Читаем Обратная сторона войны полностью

— Что, будем проходить, простите мне мою темноту, господин Феликс? — Алим в очередной раз изумился непонятному словосочетанию.

— Деньги за вход платить будем, — отмахнулся я. — Точнее, я буду платить и выказывать лояльность, как при въезде в город, — я слегка поправился.

— А-а-а! — протянул толстячок с пониманием. — Какие интересные у вас словечки, сокращающие цельные предложения! — восхитился он, не отказываясь и от комплимента в мой адрес, на что я лишь снисходительно улыбнулся.

Мы проводили взглядами счастливых господ и дам, миновавших двух серьёзных дядей, одетых в одинаковые костюмы, и подошли к ним. Мой дорогой прикид мага сразу оценили, как и невзрачное одеяние Алима, украшенное массой заплаток.

Господа, эти строгие привратники, ну или местные секьюрити, я не уверен в правильном названии их должностей, испытали явный диссонанс сравнивая нас. Ну оно и правильно! Я даже уверен в их первой реплике по этому поводу.

— Э-мм… Извините меня, господин, но я должен кое о чём спросить вас, — заговорил один из служащих у входа. — Вы позволите? — он ещё раз смерил взглядом стушевавшегося Алима.

Причём, сделал он это не особо маскируя своё пренебрежение к внешнему виду смущённого толстячка.

— Задавайте, — я кивнул, но принял выразительную позу, положив ладонь на рукоять револьвера, что в кобуре на поясе. — Надеюсь, что в вашем вопросе прозвучит достаточно почтения, во избежание возникновения ненужных эксцессов, — я счёл нужным упомянуть о должном уважении, с подтекстом.

— Да-а, да, конечно, господин, — собеседник чинно поклонился, поняв что перед ним стоит не простой обыватель, из числа местных аристократов. — Скажите, а этот человек с вами? — прозвучал вполне предсказуемый вопрос.

Прежде чем ответить, я обозначил для себя первое дело в списке основных задач на ближайшие сутки. Точнее, на утро. Необходимо привести внешность Алима в порядок, для соответствия моему облику и статусу. Иначе, такие вопросы будут постоянно возникать при общении с местными гражданами.

А в данном конкретном случае, можно было-бы пойти на конфликт, но я отказался от этого первого порыва, и считаю, что вопрос о толстячке вполне уместен. Слишком ощутимо несоответствие его одежды моей. Посему, я искренне улыбнулся напрягшимся господам, убирая ладонь с рукояти револьвера, и заодно разряжая обстановку.

— Со мной, — я дал положительный ответ. — Мой слуга не успел привести себя в порядок с дороги, так как выполнял поручения своего господина. Разве это не сущая мелочь, господа?

С этими словами я протянул местным секьюрити три монетки достоинством в одну копейку каждая, чем вызвал благостное выражение у обоих.

Моей щедрости удивились и следующие господа, подошедшие во время разговора и ожидавшие своей очереди на проход. Они начали перешёптываться и бросать в мою сторону восхищённые взгляды. Ну, а я вдруг подумал о том, что чуть-чуть переплатил. Да и ладно.

— Пустяки, право слово, — служащий принял денежки с широкой улыбкой. — Желаем вам хорошего отдыха, господа! — он выразительно протянул руку в сторону коридора.

Я принял разрешение и направился далее, сопровождаемый своим новым слугой, испытавшим гордость и радость от моего заступничества, в своём понимании, естественно.

— Сегодня будет не особо зрелищно, но всё может измениться в любой момент, — добавил второй джентльмен из сборщиков платы уже нам в след.

Мы прошли далее к двустворчатым дверям с цветными витражами. Толкнув их и пройдя, я сразу оказался на балконе, тянущимся по периметру всего этажа.

Как оказалось, тут три таких яруса с огромным залом, начинающимся с первого этажа и заканчивающегося под самой крышей дома. Такой вот просторный квадрат с круглым рингом внизу, посередине.

На ярусах предусмотрены столики, так как ширина это позволяет. Внизу столиков больше, и они подступают почти к самому ристалищу. Всё соединено лестничными пролётами, предоставляя возможность спокойно перемещаться и зрителям, и обслуживающему персоналу.

Я подозреваю, что лестничные переходы дублируются и в коридорах по обе стороны от этого огромного зала. Наверняка, там и номера для постояльцев имеются, как и места для ресторанчиков, харчевен или таверн. Для перекуса, или полноценного обеда и ужина, если проще выразиться.

Сам ринг видно хорошо с любого места, а если случится необходимость, то гостям можно просто встать из-за своих столиков и подойти к перилам.

Ну… В целом, это нормальное местечко. Осталось только с местами определиться, для чего я принялся отыскивать взглядом кого-нибудь из обслуги или распорядителей. Должны же они тут быть, раз мероприятия с поединками поставлены с неслабым размахом. Куда не глянь, во всём чувствуется профессиональный организаторский подход к делу.

Да и аудитория здешних любителей острых ощущений достаточно обширная. А если присмотреться, то и состоит она из самых разных зрителей, отличающихся как по достатку, так и по сословной принадлежности.

Популярное шоу, что и говорить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк забытого клана

Похожие книги