– Это вы?
– Да. Вы хотите поговорить обо мне или о моем брате?
– О вашем брате. Не знаю, известно ли вам…
– Известно. Я его видел.
– Полиция с вами связывалась?
– Нет, даже она не проявляет ко мне интереса… Впрочем, меня это устраивает.
– А вы, вы не пытались связаться с полицией?
– У меня не было известий о нем с того момента, как он уехал из Англии много лет назад. Да я и не пытался их получить. У него своя жизнь, у меня – своя.
– Почему он уехал?
– Потому что поругался с нашим отцом. У него были другие устремления, а его мать тайком их поощряла.
– Его мать? Разве вы не…
– Нет, он мой брат только по отцу. И что с того? Думаю, я все равно любил его. Но он меня никогда по-настоящему не уважал. Тогда я оставил его в покое. Он был далеко, ну и хорошо. Я считал, что тоже имею право делать то, что хочу. Но после смерти родителей надо было идти вперед, а я часто спотыкался. Видите, как я сейчас живу? Без надежды, с одними сожалениями. Я выбирал легкие дороги, свернул на кривую, а обратно вернуться не сумел. Ни одного звонка, ни одного письма. Я не собираюсь первым протягивать ему руку. У него была хорошая жизнь, у меня – нет. А с того момента, как я увидел его на экране, я жду. Сам не знаю – чего.
– То есть вы не встречались с ним между предполагаемым моментом его возвращения из Токио до появления видеороликов, распространяемых Альбаном М.? Есть в Лондоне места, которые он обычно посещает?
– Нет, он давно здесь не бывал.
– У вас есть ощущение того, что он заложник и рискует жизнью?
– А я, я ею не рискую? Из-за того, что его показали по телевизору, он не стал более важным. Вы, полицейские, будете пытаться его спасти. А меня? Кто спасет меня? Кто постучит в мою дверь, чтобы сказать: я вам помогу?
Этот крик души обескуражил Клару. Он был прав: едва выйдя из его дома, она про него забудет, если только ей не потребуется вернуться сюда еще раз, чтобы что-то уточнить по делу. Самым важным был человек, захвативший заложников, и для его поимки приходилось отодвигать на второй план все прочее. Данкан не шевелился, уставившись в экран телевизора. Клара тихо встала, на что он не обратил никакого внимания, и вышла. Наконец-то она оказалась на свежем воздухе после духоты дома. Она не узнала ничего существенного, кроме того, что центром семьи Стирлов был отец. Но почему же Колин вернулся в Лондон? Отомстить?
Вопросы следовали один за другим, не давая ответов. Казалось, Колин уже много лет назад оборвал все связи с Англией. Его психологический профиль становился более сложным, но не выявлял никаких его связей с Альбаном М. Вернувшись из Чешама, Клара почувствовала, как на нее навалилась усталость.
«Я не должна ей поддаваться. Надо поспать несколько часов, потому что завтрашний день может стать трудным», – думала она, пока ехала домой.
Когда Том проснулся, все его тело ломило. Он мало спал этой ночью и чувствовал, что даже во сне его мозг продолжал лихорадочно работать. Он выпил стакан сока и снова позвонил Дженни. В этот раз ему повезло больше.
– Дженни? Привет, это Том. Я оставлял тебе сообщение.
– Да. Извини, но я взяла мой телефон только утром, когда пошла на работу. Как поживаешь?
– Хорошо… хотя нет. Я тебе звоню по поводу Эразма. – Он сделал паузу. – Полагаю, ты в курсе?
– В курсе чего?
– Захвата заложников в Интернете и того, что Эразм в их числе.
Она слышала о захвате заложников и шуме вокруг этого события, но никак не связывала его с Эразмом.
Том в нескольких словах объяснил ей ситуацию и по ее прерывающемуся голосу понял, что девушка ошеломлена и растеряна. Он попытался ее успокоить, что оказалось делом сложным, поскольку он и сам еле-еле скрывал тревогу.
– Не знаю, виделась ли ты с ним в последнее время…
– Нет, совсем нет! Этого не может быть. Никогда бы не подумала, что среди этих заложников может оказаться кто-то из моих знакомых.
– Я тоже. Полиция, похоже, бессильна, она не способна остановить эти зловещие голосования. Я тут подумал, что мы могли бы встретиться…
– Да, да, ты прав. Я только что пришла на работу. Приезжай ко мне туда. На Бак-стрит-маркет, дом номер сорок пять. Магазин восточных тканей. Красная вывеска.
– Через час?
– Договорились. До встречи.
– Вы подтверждаете, что Свен – не настоящее имя первой жертвы? – в лоб, без преамбул спросил Клару звонивший.
Клара ответила не сразу. Кто был на том конце провода? По всей видимости, не полицейский. А если так, то как, черт возьми, могли просочиться эти сведения из их службы и полиции? Мать! Наверное, она рассказала своим друзьям и родственникам. Однако Клара сомневалась, чтобы Уэйн не предупредил ее о неразглашении информации. Играть в ту же игру, что захвативший заложников, и предавать гласности имеющиеся в их распоряжении крохи информации было слишком опасно.
В то мгновение, когда она спрашивала себя, кем же может быть звонящий, она узнала голос:
– Энди Вуд?
– Он самый. Вижу, вы узнаете меня по голосу. Приятно. Так вы подтверждаете, что первую жертву звали не Свен?