За соседним столом звякнул телефон. Пожилой джентльмен достал из кармана пиджака трубку и очки. Сейчас же за другим столом прозвучал характерный рингтон, и еще за одним, и еще… Казалось, вдруг весь мир сорвался с цепи и принялся писать сообщения. Кей увидела, что Дерек смотрит в свой телефон с тревогой. Она включила свой – ее ждали пять сообщений. Первой она прочла записку от отца:
Он всегда называл ее полным именем, когда волновался.
По ресторанному залу вовсю звучали
Почти все клиенты ресторана, уткнувшись в телефоны, писали сообщения или читали новости. Кей чувствовала, что еще немного – и страх перейдет в панику.
Ей вдруг пришло сразу десять сообщений.
Затем появились координаты:
Она ответила:
– Вот дерьмо! – вырвалось у Кей.
Дерек оторвался от телефона, в его глазах был испуг.
– Давай поедем в Вегас!
Кей уже схватила сумку и бросилась к выходу.
– Мне надо бежать, – она вернулась, взяла букет и поцеловала Дерека. – Спасибо за приглашение!
В полной растерянности жених смотрел, как его невеста вылетела за дверь и исчезла в ночи.
Глава 12
Тяжелый
Это был последний перелет: с Объединенной базы Эндрюс они долетели до Сент-Джонса, Ньюфаундленд, а теперь направлялись к наскоро сооруженной взлетно-посадочной полосе в глубинах Гренландии.
Сиденья в самолете
Военно-транспортный самолет снова тряхнуло, и Гэби положила свою руку поверх руки Джека. Он поднял на нее глаза, не переставая жевать. Гэби протянула руку ладонью вверх.
— Дай сюда, – она имела в виду жвачку. — Пользы никакой, а я скоро рехнусь, глядя на тебя.
Джек засмеялся, вытащил жвачку изо рта и помассировал рукой уставшие челюсти.
— Посадка через тридцать минут, – она откинулась в кресле и закрыла глаза. — Постарайся отдохнуть
— Тебе легко говорить.
– Если ты переживаешь из-за Мии, — она приоткрыла один глаз, — постарайся, чтобы Грант не слышал: он, может, не великий генетик, но мы же не хотим, чтобы он чувствовал себя специалистом второго сорта?
– Гранту не о чем волноваться, — возразил Джек. – Да и Старк сказал, что на месте уже находится группа хороших исследователей, направленная нам в помощь.
– Это из-за отца, — догадалась Гэби, обладавшая опасным талантом читать его мысли.
Джек кивнул и даже затряс головой.
– Говорит: увидел меня на пресс-конференции и захотел замириться, до того как… ну, ты понимаешь.
— Пока у тебя есть шанс, — взгляд Гэби устремился в пространство, к ее собственным запутанным делам. — У всех есть вещи, которые хотелось бы успеть поправить до наступления развязки, -- сказала она после продолжительного молчания. – Трудно его осуждать.
– Я и не осуждаю его за желание помириться. У меня просто нет сил и времени на эту ерунду.
Гэби нахмурилась.
– Не одни вы несете груз мировых проблем, доктор Грир.