Миа закрылась в комнате с проектором, где никого обычно не было, и принялась изучать список. Она искала малоизученный ген или ген с неизвестной функцией. Сперва она вычеркнула несовпадающие гены и гены с хорошо известной функцией внутри клетки. Скоро она наткнулась на интересный ген, называвшийся
Почти прыгая от радости, Миа запросила секвенированный геном всех пациентов Института. Просмотр распечатки подтвердил ее догадку: только носители активной версии
Миа еще размышляла над тем, какие выводы можно сделать из этого открытия, когда появилась запыхавшаяся Янссон.
— Мне сказали, что вы что-то нашли.
–
— Из чего? – в голосе Янссон присутствовали одновременно любопытство и скептицизм. — Новые хромосомы и гены не появляются ниоткуда.
— Думаю – из некодирующей ДНК, которую иногда ошибочно называют
Чтобы сохранить равновесие, Янссон оперлась рукой о стол.
— Невероятно. Но почему сейчас? Что послужило триггером, запустившим процесс?
– Не знаю, но есть догадка, как узнать, – ответила Миа.
Глава 14
Вашингтон
Координаты GPS привели Кей к Мемориалу ветеранам Корейской войны в Kay в Вест Потомак парке. Мемориал, открытый в 1995 году, представлял собой вытянутую треугольную лужайку, на остром углу которой стоял взвод солдат из нержавеющей стали.
Какое-то время Кей не решалась подойти ближе к Мемориалу и издалека разглядывала силуэты солдат, отчетливо выделявшиеся на темневшем небе. Прогулка через вечерний парк не слишком ее вдохновляла, но обещание невероятного
•••
Не задерживаясь, она вернулась на Билтмор стрит в квартале Адамс Морган, где у нее была однокомнатная квартира. Кот Очкарик (прозванный так за черные круги шерсти вокруг глаз) встретил ее в дверях, выражая неудовольствие громким мяуканьем.
— Знаю, что поздно, – признала она справедливость кошачьего упрека, проходя в комнату. — У тебя в миске должна быть еда.
Очкарик посмотрел внимательно и опять мяукнул.
— Иди сюда, разбойник, – Кей уселась на диван и шлепнула себя по коленке.
Поупрямившись немного, Очкарик запрыгнул на диван и потерся головой о ногу Кей. Через минуту он уже дремал, свернувшись клубком, и Кей раскрыла компьютер. Зарядного устройства не было, и Кей просто нажала кнопку включения. Появилось окно с требованием пароля.
Она растерялась и даже достала телефон, чтобы написать
Это, действительно, оказался пароль — после секундного ожидания на экране высветился
Теперь можно быть уверенной, что парке она нашла то, что нужно.
На десктопе красовалась единственная иконка — видеофайл. Кей запустила его.
Видео было черно-белым. Пять человек сидели за столом в помещении, похожем на зал совещаний. Странный, неестественный угол съемки давал понять, что запись ведется тайно. Даже в черно-белом изображении без крупных планов Кей без труда узнала участников встречи. Это были одни из самых могущественных людей страны: вице-президент Джон Миллард, спикер Парламента Джулия Лопес, председатель Сената Вильям Джексон-младший, госсекретарь Роберт Чейз и министр финансов Эллен Холл.
Звук тоже был, и Кей слушала, забывая дышать.
– Он уже начал переводить в бункеры министерства сельского хозяйства и энергетики, — говорила Лопес, барабаня пальцами по столу.
— Очередь – за финансами, — в голосе Холл было отвращение. – Бункеров по всей стране хватит разве что на несколько тысяч человек, и это без членов семей. Мне кажется, он неправ.