Читаем Обречен на смерть полностью

– Спасибо. Давайте вернемся еще немного назад. В течение часа, предшествовавшего 08:35, телефон Саймона Кэша посылал сигнал еще семь раз. Правильно?

Уайт сверился с данными.

– Да.

– Спасибо. Теперь скажите, пожалуйста, сколько вышек принимали его сигнал?

Уайт посмотрел на данные. Потом еще раз, внимательнее. Майкл следил за ним, внутренне улыбаясь. Эксперт уже начинал видеть промах в своем анализе.

– Две, мистер Девлин.

– Была ли среди них вышка 22, мистер Уайт?

– Нет. Не было. – Внезапно Уайт стал казаться уже не таким уверенным.

– А вышка 20?

– Да. Несколько сигналов отошло к вышке 20.

– Сколько, мистер Уайт?

– Пять.

– Пять из семи. Ясно. А остальные два сигнала, мистер Уайт?

– Их приняла другая вышка, мистер Девлин.

Уайт поднял карту и показал еще один кружок. Он был расположен еще дальше от места преступления.

– Вышка 13.

– Чья это вышка?

– ЕЕ.

– Эта вышка расположена ближе или дальше относительно места преступления, чем вышка 20?

– Дальше, мистер Девлин.

Голос Уайта звучал обреченно. Он знал, что последует. Майкл видел это. Уайт понял свою ошибку, но уже ничего не мог сделать, чтобы ее исправить.

– Насколько дальше, мистер Уайт?

– Примерно на восемьсот метров.

– И сколько других вышек между вышками 20 и 13?

Уайт посчитал. Дважды. Эксперт проверял себя. В надежде, что ошибся при первом подсчете. Но по выражению его лица Майкл понял, что первый подсчет был верен. Наконец Уайт ответил:

– Четыре, мистер Девлин.

– Четыре, мистер Уайт? Четыре?

– Да.

Майкл посмотрел в сторону присяжных, изображая недоумение. Некоторые из них посмотрели на него в ответ в искреннем замешательстве. Но другие соображали быстрее и уже пришли к тому выводу, на который он рассчитывал.

Майкл решил помочь оставшимся непонятливым присяжным. Добиться расположения толпы.

– Итак, мистер Уайт. Сегодня вы сказали присяжным, что то, что сигнал с телефона Саймона Кэша был принят вышкой 22, служит доказательством того, что телефон находился на месте преступления сразу после убийства.

– Да.

– На основании той же информации вы сделали вывод, что телефон Саймона Кэша находился на том же месте в течение продолжительного промежутка времени до убийства.

– Да.

– И еще вы сказали присяжным, что второй вывод никак не опровергает то, что десятью минутами ранее сигнал с того же телефона приняла вышка 20.

– Верно.

– Вы сказали, что, хотя вышка 20 находится в восьмистах метрах от места преступления и есть пять вышек ближе, это не доказывает, что телефона Саймона Кэша там не было.

– Верно.

– Но теперь мы знаем, что тот же самый телефон семь раз посылал сигнал в течение часа до 08:35.

– Да.

– И мы знаем, что вышка 22 не приняла ни один из них.

– Да, судя по всему.

– А это значит, что Саймона Кэша не было на месте преступления в течение того часа, когда братьев Голлоуэев пытали и убили?

– Вовсе н-необязательно. – Уайт чувствовал, что теряет позиции. – Как я уже объяснял, дело в том, какая из ближайших вышек доступна…

– Да, мы все это слышали и поняли, – перебил Майкл. – Но вы действительно утверждаете, что в течение целого часа все пять вышек, которые находятся ближе к месту преступления, чем вышка 20, были так перегружены, что не могли принять сигнал?

– Это… это возможно, да.

В голосе Уайта больше не осталось уверенности.

– А как же те сигналы, которые приняла вышка 13, мистер Уайт?

– Не понимаю вас.

– Конечно, понимаете. Вышка 20 не приняла те сигналы. Потому что тоже, наверное, была перегружена, если исходить из вашей логики. Те два сигнала не могли поступить с места преступления, правильно?

– Мы не можем этого утверждать, мистер Девлин. – Уайт стоял на своем. Получалось у него не очень хорошо. – Вполне возможно, что в тот момент было столько сигналов, что ближайшей доступной вышкой оказалась 13.

– Но разве это не противоречит тому, что вы сказали раньше, мистер Уайт?

– Я так не думаю.

– А вот я думаю.

Майкл поймал Уайта. Оба они это знали, и Майкл своим вопросом дал Уайту выбор. Тот мог признать ошибку. Или не признать и выставить себя непоследовательным.

Уайт выбрал второе.

Майкл продолжил:

– Потому что ранее вас спросили, возможно ли, что принявшая сигнал вышка окажется в полутора километрах от телефона. И вы ответили дословно: «Вряд ли телефону придется использовать ту вышку, что находится в полутора километрах от него». Но теперь оказалось, что он использовал ее дважды. Ведь если этот телефон находился на месте преступления, то эта вышка отстояла от него как раз на полтора километра. И внезапно вы говорите, что это вполне возможно? Да ладно вам! Неужели эти слова не противоречат вашему предыдущему утверждению?

Уайт ответил не сразу. Казалось, он никак не может найти убедительный ответ. Или хотя бы более-менее удовлетворительный.

Майкл знал, что такого ответа не существует. Единственное, что ему оставалось, – это упрямство.

– Не соглашусь, мистер Девлин. Это разные вещи.

– Что ж, оставим решать это присяжным, мистер Уайт.

С этими словами Майкл оглянулся на присяжных. Видно было, что ответ Уайта им не понравился. Майклу удалось донести до них свою мысль.

Он продолжил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы