Читаем Обречен на смерть полностью

– Можно мы пойдем с конца к началу, мистер Уайт? С места убийства?

– Как вам будет удобнее, мистер Девлин, – ответил Уайт снисходительным тоном. Он явно был в себе уверен.

– Очень любезно с вашей стороны. – Заносчивость Уайта ничуть не задела Майкла. Он с удовольствием предвкушал допрос.

Майкл взял карту, указал на красную точку, отмечающую место преступления, и задал следующий вопрос:

– Мы все согласны, что место преступления здесь, верно?

– Да.

– И мы знаем, что в вечер убийства сигнал с телефона Саймона Кэша последний раз зафиксировали в зоне С, с левой стороны от вышки 22. Которая, как вы сказали, принадлежит оператору О2.

Майкл указал на нее, главным образом чтобы произвести эффект. К этому моменту все уже запомнили вышку 22.

– Это та же самая вышка, которая примерно в то же время зафиксировала сигнал с телефона мистера О’Дрисколла. Верно?

– Мне казалось, у вас нет вопросов о телефоне мистера О’Дрисколла, мистер Девлин? – вмешался судья Левитт.

– Прошу прощения, ваша честь, – ответил Майкл. – Я имел в виду конкретные вопросы. Но мне не удастся избежать любых упоминаний о мистере О’Дрисколле. Как бы мне этого ни хотелось.

– Тогда, пожалуйста, не давайте обещаний, которые вы готовы сразу же нарушить, хорошо, мистер Девлин?

– Постараюсь, ваша честь.

Майкл повернулся обратно к Уайту.

– Итак, еще раз, это та же самая вышка, которая зафиксировала телефон мистера О’Дрисколла. Верно?

– Верно.

– И на этом основании вы полагаете, что они в это время находились в одном и том же месте.

– Верно.

– То есть в 08:45 вечера.

– Да.

– И дальше вы утверждаете, что остальные данные доказывают, что обвиняемые вместе покинули Бромли почти сразу же после 08:45.

– Верно.

– Хорошо. Я просто хотел убедиться, что мы правильно друг друга поняли. Давайте переместимся назад во времени, мистер Уайт. Ненадолго. Скажем, на десять минут. Скажите, пожалуйста, какая вышка поймала сигнал с телефона Саймона Кэша в 08:35? Всего на десять минут раньше.

Уайт сверился с данными.

– 20.

– И чья это вышка?

– ЕЕ.

– То есть другого оператора?

– Да.

– И эта вышка 20 оператора ЕЕ находится здесь, верно?

Майкл указал на карту. На вторую вышку, примерно в паре сантиметров от места убийства. Уайт проверил на своем экземпляре.

– Да, мистер Девлин. Так и есть.

– Как далеко эта вышка находится от места преступления?

– Судя по масштабу, примерно в восьмистах метрах.

– Скажите, пожалуйста, вышка 20 ближе к месту преступления, чем вышка 22?

– Нет.

– Каково расстояние между ними?

– Опять-таки примерно восемьсот метров. Вышка 22 находится примерно в ста метрах от места преступления.

– Ясно. В таком случае вышка 20 – вторая по близости к месту преступления?

Уайт несколько секунд изучал карту. Майкл видел, что он считает про себя. Эксперт предвидел вопрос, который последует за его ответом.

– Нет, мистер Девлин. Она не на втором месте по близости.

– Интересно. И сколько всего вышек находятся ближе?

– Пять, мистер Девлин. Вышка 20 шестая по близости к месту преступления.

Майкл кивнул, оглянувшись на присяжных. Большинство из них допрос привел в замешательство. Нужно было сделать так, чтобы они поняли его мысль.

«Все это технические детали, – подумал он. – Так что внесем-ка ясность».

– Как же телефон Саймона Кэша мог находиться на месте преступления, мистер Уайт, если его сигнал не был принят пятью ближайшими вышками?

– Как я очень подробно объяснил мистеру Эпстейну, это возможно, если вышка 22 была перегружена. В таких обстоятельствах телефон мистера Кэша стал бы искать ближайшую доступную вышку. Ключевое слово здесь «доступная». Нет ничего невозможного в том, что вышка 20 была единственной свободной на тот момент.

– Но ранее вы сказали, мистер Уайт, что у каждой вышки по три зоны, поэтому вероятность того, что единственная доступная вышка окажется за полтора километра, чрезвычайно мала. Так ведь?

– Да, мистер Девлин. Но речь ведь идет не о полутора километрах, согласны? А всего лишь о восьмистах метрах. К тому же тут надо принять во внимание число вышек. По какой-то причине в Бромли гораздо меньше базовых станций сотовой связи, чем в среднем по стране, поэтому у телефона не так много вариантов, куда послать сигнал. И каждой вышке приходится принимать больше сигналов. А это значит, что и нагрузка на них выше. Конечно, я признаю, что в идеале сигнал не должен был уйти к вышке 20. Но это никак не доказывает, что телефон мистера Кэша не находился на месте убийства.

Прежде чем ответить, Майкл подождал несколько секунд, не сводя глаз с Уайта. Эксперт явно думал, что только что опроверг его лучшее возражение. Чего и добивался Майкл.

– Хорошо. Тогда, рискуя снова нарушить свое обещание, попрошу вас подтвердить, что в то же самое время, в 08:35, был сделан звонок с телефона мистера О’Дрисколла.

– Да, так и было.

– Можете подтвердить, что сигнал с его телефона был принят вышкой 22?

– Да.

– Той самой вышкой, которая десять минут спустя приняла сигнал обоих телефонов, как мистера О’Дрисколла, так и мистера Кэша?

– Верно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы