Читаем Обречен на смерть полностью

– Держите его!!! – долетел выкрик сзади. С более далекого расстояния, чем ожидал Пенфолд. Преследователи остановились наверху лестницы, и им потребовалось несколько секунд, чтобы его заметить.

Это дало ему время.

Пенфолд отвернулся от кричавших, в то время как все остальные на палубе повернулись к ним. Все они увидели одно и то же: члена экипажа, указывающего пальцем вытянутой руки прямо на Пенфолда.

Шансы были невысоки. Совсем невысоки. Даже если всего десять процентов пассажиров захотят поиграть в героев, их будет на сто процентов больше того числа, с которым Пенфолд смог бы справиться.

Нужно было двигаться быстрее, чем они думают.

Пенфолд метнулся в сторону от ближайшей толпы, прежде чем его успели остановить. Несколько человек отреагировали быстро и побежали за ним. Остальные так и стояли, примерзшие к месту.

Часть преследователей были медленнее Пенфолда. Другие – нет. Самые быстрые стали догонять его. Пенфолд чувствовал, как расстояние между ними сокращается.

Посмотрев вперед, он увидел смыкающуюся стену тел. Стену, которую он не мог преодолеть.

Его решение было мгновенным. Не оставалось времени на раздумья. На колебания. У Пенфолда оставалось секунды две. И ему нужны были обе.

На бегу Пенфолд замахнулся рюкзаком. Отвел руку так далеко, как смог. Достигнув своего лимита, он метнул рюкзак вперед. Через борт, в глубокое устье реки, ведущей в порт.

Когда рюкзак скрылся за бортом, он добежал до края палубы. Схватился за толстый металлический поручень и, перескочив его, сиганул вниз.

Ближайший к нему человек протянул руку. Почти успел ухватиться за край штанины Пенфолда. Почти. Но почти не считается. Он так и застыл с протянутой рукой, глядя, как Пенфолд падает. С высоты в двадцать семь метров. С самой верхней палубы в холодную воду внизу.


Джоэль Леви ждала в порту. На том месте, куда будут выходить пассажиры парома.

Позади нее стояли четверо членов ее команды. А за ними – еще десять полицейских. Из боевого подразделения полиции Эссекса.

Леви подготовилась как следует.

Она стояла в порту уже полчаса. С того момента, как на горизонте показался паром. Она идеально рассчитала время прибытия из Лондона.

Судно все приближалось. Уже стал примерно понятен его размер и масштабы предстоящего обыска. Если понадобится обыск.

– Как долго им еще плыть?

Леви обратилась к человеку, стоящему рядом. Стивен Джон. Менеджер судоходной компании в международном порту Хариджа.

– Я бы сказал, минут семь, – ответил Джон.

– Хорошо. – Леви повернулась к команде. – Будьте наготове, ребята. Пенфолд на этом пароме, и он ни при каких обстоятельствах не должен покинуть порт. Ясно?

– Да, мэм, – как один ответила команда. Строго дисциплинированная. Каждый полицейский знал свои обязанности и понимал, зачем они здесь собрались.

Леви повернулась обратно к парому. Он был уже достаточно близко, чтобы она могла разглядеть людей на верхней палубе.

Сунув руку под полу куртки, она достала из кобуры под мышкой пистолет. «Глок 19». Меньше, чем стандартный «Глок 17», но достаточно большой для своей задачи.

Леви проверила оружие. Оно было полностью заряжено. Пятнадцатью патронами «Парабеллум» 9 х 19 мм. Леви хорошо заботилась о своем оружии. Вступив в полицию Лондона, она прошла солидную огневую подготовку, хотя та и рядом не стояла с подготовкой, которую она прошла в Армии обороны Израиля и Шин-Бете.

Леви редко рассчитывала на табельный пистолет.

Но сегодня все было иначе.

Вернув «Глок» в кобуру, она перевела взгляд обратно на паром. Он подошел ближе. И видно стало еще лучше. Теперь она отчетливо могла различить движение на верхней палубе. Движение, показавшееся необычным.

Леви сощурилась и закрылась рукой от солнца, пытаясь разглядеть, что происходит на носу корабля. Пассажиры толпой двигались из стороны в сторону. Это походило на прибой или на мексиканскую волну.

Толпа на борту двигалась как одно целое. Сначала вперед. Потом влево.

– Что, черт возьми, происходит? – Вопрос Леви скорее был задан себе самой, чем кому-то.

– Понятия не имею. – Ответ Джона ничем не помог. Да он был и не нужен.

Леви следила за движением, пытаясь разглядеть, что впереди толпы. Определить, что заставляет ее так странно себя вести.

«То, за чем они следуют, вот что важно, – подумала она. – А не сама толпа».

Ответ пришел почти мгновенно. Сначала с верхней палубы за борт был сброшен какой-то предмет. Судя по виду, сумка. С такого расстояния Леви не могла определить наверняка.

Мгновение спустя ей стало все равно. За полетом сумки последовало более захватывающее зрелище. С парома в реку спрыгнул человек.

– Это Пенфолд! – выкрикнула Леви, как только ее накрыло осознание. И закричала уже на бегу: – Всем в лодку!!!

Четыре члена ее команды последовали за ней к надувной лодке, пришвартованной неподалеку. Лодка стояла там как раз на этот случай: если подозреваемый попытается прыгнуть в воду.

Десять вооруженных полицейских Эссекса не тронулись с места. Это тоже было неслучайно. Леви предусмотрела все варианты развития событий. Каждый полицейский знал, что от него требуется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы