Читаем Обречен на смерть полностью

Роджерс помолчал, обдумывая ее слова. Леви тем временем встретилась с Уокер взглядом и поблагодарила ее кивком. Уокер в ответ наклонила голову. Медленный формальный жест, говоривший, что она просто делает свою работу. Ее выводы не имели ничего общего с верностью команде Леви.

– Ну хорошо, учитывая эту информацию, я тоже склоняюсь к такому мнению. – Роджерс снова посмотрел на Леви. – Я все еще недоволен шумихой, Джоэль. Но я не позволю этим засранцам, которым и так выделяют слишком много финансирования, бросаться грязью в мое подразделение. Мы защитим вас в том, что касается парома. Но это значит, что я хочу продвижения в деле Лонгмана. Прежде чем распнут еще кого-нибудь из чертовых юристов.

– Да, сэр.

Леви почувствовала одновременно облегчение и новое давление. Неожиданные нападки после ареста Пенфолда не грозят ей неприятными последствиями. Но цена была высока: требование продвинуться в деле Лонгмана усилилось.

«А я вернулась к тому, с чего начала».

– Теперь перейдем к Эдварду Баррелю. – Роджерс перевел внимание на Хейла. – Вы, Стивен, взяли вооруженный отряд на густонаселенную улицу на юго-западе Лондона. После этого устроили там перестрелку, которая закончилась смертью трех полицейских, четырех гражданских – пусть даже известных бандитов – и самого подозреваемого. Понимаете, в чем проблема?

Хейл не привык к подобной выволочке. Таким вопросам обычно подвергалась Леви как главный инспектор группы. Но Роджерс знал, кто на самом деле вел дело Ферриса.

– Сэр, мы… э-э-э… мы провели арест по всем правилам. Мы задержали Барреля. Мы задержали его и его людей в здании. Но мы никак не могли знать, что ждет нас снаружи.

– Арест по всем правилам, инспектор? Мне напомнить вам, какова была цена?

– Я понимаю, сэр. Правда. Но у нас не было никакой информации о том, что в здании через дорогу находится дополнительная охрана. Мы не знали, что найдем у Барреля, не знали, что там будет партия наркотиков, тем более такая, которой можно завалить весь Лондон. Поэтому у нас не было причин ожидать усиленной охраны.

– Почему у вас не было информации? Как вы могли сунуться туда вслепую? С вами работали оперативники «Трезубца», инспектор. Уж они-то наверняка знали?

– Никто не знал, сэр. Что у Барреля окажется столько кокаина? Никто и вообразить себе такого не мог. Баррель просто не ведет дел на таком уровне. По крайней мере, не вел.

– И не будет вести. Хоть какое-то утешение. – В голосе Роджерса проскользнула легкомысленная нотка. Всего на мгновение. – Но перестрелка посреди Брикстона производит не очень хорошее впечатление в утренних газетах, инспектор. Особенно с погибшими полицейскими.

– Я понимаю, сэр. Но это не то, что мы планировали. Мы угодили в засаду. И победили. Я не разбираюсь в том, как это все работает, но можно же как-то обернуть это в нашу пользу? Ведь можно?

Роджерс отодвинулся на стуле. Поднял руки к голове и сцепил пальцы на безволосом затылке.

– Я и сам об этом думал, Стивен. Что произошедшее можно обернуть в нашу пользу. Во время ареста полицейские попали в засаду, но справились с нападавшими. Возможно, у нас получится выставить вас героем.

– Это совсем необязательно, сэр.

– Мне решать, что обязательно, а что нет, Стивен. А потом уже я вас извещу. Теперь к следующему вопросу. Очень важному, учитывая то, что произошло вчера. До меня дошел слух, Стивен, что вы сомневаетесь. Что вы уже не так уверены в причастности Барреля к убийству Ферриса.

– Это правда, сэр, – ответил Хейл. – И у меня есть веские основания.

– Какие?

Леви оглянулась на Хейла, с интересом ожидая его объяснений. У них еще не было возможности обсудить его теорию.

– Поначалу это было просто чутье, сэр. Когда мы арестовывали Барреля, я увидел его кабинет. Он очень похож на кабинет Ферриса. Почти в точности его повторяет. Это навело меня на мысль, что Баррель не просто конкурировал с Феррисом. Что он был им одержим. Вроде психологической одержимости, или как там это называется. Я видел убийства на этой почве, сэр. – Хейл указал на Леви. – Мы оба видели. И одержимый человек всегда убивал жертву самостоятельно. Никогда не нанимал постороннего. Этого требует одержимость. Это личное.

Леви согласно кивнула. Звучало логично.

От Роджерса и Уокер не ускользнуло ее согласие. Роджерс посмотрел обратно на Хейла.

– Это все? Одно только чутье?

– Нет, сэр. – Голос Хейла зазвучал увереннее. – Дело еще в наркотиках, сэр. Мы заподозрили, что Баррель несет ответственность за убийство Ферриса, на основании того, что он связывался с одним из людей Ферриса. Баррель предложил ему сменить сторону, потому что скоро все изменится. Мы думали, он имеет в виду, что скоро Ферриса не станет. Но поставка наркотиков в таком размере, сэр? Это бы изменило существующее положение вещей так же верно, как и смерть Ферриса. Баррель стал бы в десять раз богаче Ферриса. А деньги играют большую роль в их мире. Поэтому теперь я подозреваю, что Баррель имел в виду именно это.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы