Читаем Обречен на смерть полностью

Леви села справа. Хейл слева. Оба посмотрели на Роджерса. Тот демонстративно заполнял документы, даже взгляда от бумаги не отвел. Показывал им, как они незначительны.

Его усилия пропали даром. И Леви, и Хейлу было до лампочки.

Справа от Роджерса сидела суперинтендант Кэрол Уокер. Непосредственная подчиненная Роджерса и непосредственная начальница Леви. Она сидела прямо, словно аршин проглотила. Отодвинувшись от стола на полметра. Ее глаза неотрывно смотрели на Леви с Хейлом. Если бы Роджерса не было на месте, собрание провела бы Уокер. Сегодня ей пришлось уступить место старшему по званию. Леви видела, что это ее задевает. Уокер снедало желание взять слово.

Роджерс закончил заполнять документы и неспешно поставил аккуратную подпись с росчерком. Потом поднял бумагу и легонько подул на чернила, чтобы они высохли, не размазавшись. Роджерс не торопился. Ясно давая понять всем собравшимся в комнате, у кого тут власть.

Наконец он положил бумагу, свел руки вместе и посмотрел прямо на Леви.

– Итак, Джоэль. Как вы предлагаете разбираться со вчерашними фиаско?

Сразу к делу. Для СМИ и общественности Роджерс был политиком. Но сейчас он в первую очередь был полицейским, стремящимся добраться до сути проблемы.

– Я не считаю ни одну из вчерашних операций фиаско, сэр. – На прямой вопрос Роджерса Леви дала прямой ответ. – Возможно, они не помогли нам в наших расследованиях, но все равно прошли успешно.

– Интересная точка зрения. – Тон Роджерса ясно указывал, что он так не думает. – Почему бы вам меня не просветить? В чем успех очень громкого ареста Гения Пенфолда? Мне, за всей этой шумихой в вечерних новостях, непонятно.

– Гений Пенфолд был убийцей, бегущим от правосудия. Насколько нам известно, он убил человека Барри Ирландца и украл бриллианты стоимостью три миллиона фунтов. Сейчас он арестован за это убийство, убийство бойфренда первой жертвы, убийство полицейского под прикрытием и нанесение тяжких телесных повреждений второму полицейскому. В чем здесь фиаско?

– Это фиаско, Джоэль, потому что он арестован не за убийство Филиппа Лонгмана. Потому что вы потратили время и ресурсы на чертов ложный след. У нас тут двое распятых, один из которых был очень важным человеком, а вы полтора дня тратите на зацепку, не имеющую к делу абсолютно никакого отношения, в результате чего погибает полицейский. Думаете, СМИ это упустят?

– При всем уважении, сэр, мы не можем постоянно оглядываться на то, что говорят в СМИ. Если они узнают, что изначально мы арестовали Пенфолда за убийство Лонгмана, то да, будут кудахтать. Но только до того, как мы найдем настоящего убийцу. Это временно.

– Временно? Думаете, это имеет значение? Нас судят сегодня по вчерашним результатам. И приговор выносится быстро. Вы уверены, что у вас есть время все исправить? Что вас просто не заменят?

– Это ваше право, сэр. – Леви шокировали его слова, но она не собиралась это показывать. – Хотите меня заменить, заменяйте. Но это не заставит меня согласиться, что арест Пенфолда был провалом. Мы упекли убийцу за решетку пожизненно.

– И это стоило жизни полицейскому. Как думаете, к чему это приведет? Вы смотрели новости? В них уже высказывается предположение, что из-за нашего вмешательства полицейский погиб. Что, если бы мы не развернули паром, команда последовала бы за ним и спокойно арестовала Пенфолда в Нидерландах при содействии голландских властей.

– Сэр, СМИ…

– Дело не только в СМИ, Леви. А еще и в чертовом Национальном агентстве по борьбе с преступностью. Они потеряли двух ценных агентов: один мертв, вторая, скорее всего, станет инвалидом. И вся их операция накрылась медным тазом. Из-за нас они никак не смогут доказать причастность Барри Ирландца к тому преступлению на Бонд-стрит.

– А вот это просто вранье, сэр.

Леви непроизвольно повысила голос. Она могла вытерпеть правду. Даже искаженную и перекрученную. Такова была ее работа. Но отъявленная ложь – это совсем другое дело.

Леви продолжила:

– Операция Национального агентства провалилась в тот момент, когда Пенфолд убил человека Ирландца. Он не вел агентов к людям, которые помогли бы связать бриллианты с Барри. В Национальном агентстве это знают. Пенфолд украл бриллианты. Он собирался все их продать и пуститься в бега. Они это знают. И врут, если утверждают обратное.

Впервые за весь разговор Роджерс не огрызнулся. Вместо этого он повернулся к Уокер:

– Есть что сказать по этому поводу, Кэрол?

– Это соответствует и моей информации, сэр, – подтвердила Уокер. – Операция Национального агентства провалилась. И они должны были понять это раньше. Если бы они оставили людей следить за человеком Ирландца – или если бы не упустили Пенфолда, – то скорее сообразили бы, что случилось. И тогда сразу могли бы арестовать Пенфолда. Не устраивая шоу и сохранив полицейскому жизнь. По-моему, сейчас они пытаются оправдать нашей операцией собственные ошибки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы