Читаем Обречен на смерть полностью

– Ты не единственная тут, у кого есть контакты в комиссии по условно-досрочному освобождению. Если эта мразь когда-либо окажется на свободе, я хочу об этом узнать. Поэтому я договорился.

Сара уловила в голосе Майкла мрачные нотки. Это говорило о многом, она была заинтригована. Мог ли этот парень быть подозреваемым или нет, ей хотелось знать больше.

– Думаю, тебе нужно позвонить Леви, – сменил тему Майкл, направляясь к двери. – Дай ей знать, что Блант был копом, если она еще не знает.

– Позвоню, – ответила Сара. Она уже решила игнорировать распоряжение Элтона, но теперь в ней проснулось любопытство. – Но этот человек, о котором ты говорил. Ей нужно будет исключить его из числа подозреваемых. Как его зовут?

Уже стоя у двери, Майкл обернулся с посеревшим лицом. Сара видела, что ему неприятна эта тема, это воспоминание.

– Его фамилия – Хёрст, – наконец сказал Майкл так, будто эти слова дались ему с трудом. – Карл Хёрст.

Сорок восемь

– Ты сегодня снова рано вернешься домой, мам?

Не отпуская руль, Леви оглянулась на сына, пристегнутого на переднем сиденье «Вольво», на котором она собиралась везти его в школу.

«Когда это восемь вечера стало рано?» – подумала она. В этом вопросе отразилось все, что нужно знать о соотношении рабочего и личного в ее жизни.

– Надеюсь. – Надежда взяла верх над расчетом. Так всегда происходило, когда дело касалось Ричарда. – И если у меня получится, мы сходим поужинать в Хайгейт-Виллидж. Что думаешь?

– Здорово. – Ричард просиял от воодушевления. – Можно взять пасту.

– Можно взять что захочешь. – Леви улыбнулась. Порой простые вещи приносят столько радости. – Кроме пива. Пиво тебе нельзя.

– Мам! – громко засмеялся Ричард. – Я не пью пиво!

– Это пока что.

Все еще улыбаясь, Леви тронулась с места, переключилась на вторую скорость и понеслась по центральной полосе. От резкого ускорения Ричарда вжало в кресло. Он заверещал от восторга.

Школа Ричарда находилась на соседней улице. Прямо за углом. Чтобы добраться, им понадобилось десять минут. Пешком они могли бы дойти меньше чем за пять, а так все время ушло на парковку. Леви поражало, сколько машин появилось на улицах Лондона в последнее время.

– Ты заберешь меня после школы? – с надеждой спросил Ричард, когда Леви остановила машину.

– Теперь ты слишком много требуешь, Ричард, – легко ответила Леви. По этому поводу она не испытывала вины. Она была далеко не единственной работавшей мамой, которая не могла забирать ребенка домой после школы. – Клэр тебя заберет.

– О’кей. Но потом ты вернешься?

– Буду очень стараться. – Перегнувшись через Ричарда, Леви открыла ему дверь и толкнула ее. – Веди себя хорошо сегодня.

– Да, мам. – Ричард поцеловал ее в щеку. Плотно прижался губами. Детский способ показать привязанность. – Пока-пока.

– Пока-пока!

Последние слова Леви прокричала ему вслед. Ричард уже бежал к воротам школы.

Леви потянулась к двери. Закрыла ее. Перевела «Вольво» на первую скорость и отъехала. В боковое зеркало пассажирского сиденья ей видно было, как Ричард заходит в ворота. И благополучно оказывается на территории школьного двора. Когда он скрылся из виду, она переключилась на вторую и ускорилась.

Телефон Леви находился на центральной консоли, подключенный к устройству громкой связи через Bluetooth. Леви нажала на зеленый значок на центральном дисплее автомобиля, и система ожила.

– Позвонить Стивену Хейлу.

Она произнесла эти слова разборчиво. Медленно. Система была очень умной, но все еще ошибалась, если Леви давала указание как-то по-другому.

Имя и номер Хейла появились за мгновение до первого гудка. Он ответил почти так же быстро.

– Доброе утро, босс. Уже едете? – Его голос звучал напряженно.

– Что случилось?

– Вызывают сверху. Роджерс хочет видеть нас обоих, как только вы появитесь.

У Леви упало настроение. Неожиданный вызов от главного суперинтенданта не мог предвещать ничего хорошего.

– Есть догадки, по какому поводу?

– Я слышал, он не очень доволен вчерашним. Слишком много шумихи в прессе вокруг проваленных, по его мнению, операций.

– Проваленные операции? Серьезно? Пенфолд был не наш убийца, но все равно он убил трех других человек. И Барреля мы арестовали правильно, несмотря на то, чем все закончилось. Что ему не нравится?

– Мне кажется, это Баррель. – Голос Хейла звучал удрученно. – Кажется, Роджерсу стало известно, что он все-таки не причастен к убийству Ферриса.

– Не причастен к убийству Ферриса? С чего он это взял?

– Из-за меня. У меня появились сомнения, босс. И я, дурак, их озвучил.

– Черт. – Леви знала, какую роль в их подразделении играла политика. Ей казалось, и Хейл это знает. Но похоже, она ошиблась.

– Ладно. Я еду к вам. Стив?

– Да, босс.

– Пока я не приеду, держи рот на замке.

Сорок девять

Майкл поднялся по лестнице в столовую для барристеров в Олд-Бейли и огляделся. В девять утра здесь было меньше народу, чем будет через полчаса. Из-за этого Дженни Дрейпер было нетрудно заметить. Из-за этого и еще из-за того, что она сидела на том же месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы