Читаем Обреченная для красного дракона полностью

А едва Ромун уполз-таки вовояси, супруг подарил мне прищуренный взгляд.

— У теперь купание, дорогая жена. И только попробуй сорвать его еще раз.

— В прошлый раз я его не по своей воле сорвала, — проворчала я. Не сдержалась.

И пошла по дорожке к двум холмам в сопровождении Иды. Бран остался у повозки. Как и охрана. Мужчинам было ни к чему присутствовать рядом, пока я плескаюсь в реке. А постеречь меня и один муженек сможет. Пока он в зверином облике, даже армия чертей не страшна. Он как раз взмахнул мощными крыльями, поднялся в воздух и перелетел через холмы, чтобы встретить нас у реки.

Ида приготовила для меня белый балахон. Но я отказалась в него облачаться. Меня же никто не увидит кроме служанки и мужа. Вряд ли кто-то из местных рискнет нарушить приказ дракона. Оказаться заживо сожженным, никому не хочется. Так что я спокойно скинула всю одежду и отправилась в воду голышом. Она была холодной. Очень холодной Едва коснулась ступней, по коже сразу побежали мурашки. Однако я сжала зубы и пошла дальше, хотя ужасно хотелось повернуть назад. Или хотя бы остановиться и немного привыкнуть к холоду. Но я не желала выглядеть неженкой. А еще жаждала поскорее покончить с первой частью купания и отправить Иду с Браном на разведку.

— Ну, и чего стоишь? — раздался с берега бас дракона, когда я вошла по плечи. — Окунайся.

— Не боишься, что утону? — бросила я раздраженно.

Об этом аспекте купания я и забыла. Проклятье! У меня зубы начали дробь отбивать. А тут еще нырять требуют.

— Такие, как ты, не тонут, — заверил муженек. — И в огне не горят.

На языке вертелась гадость. И не одна. Но я ничего не сказала. Набрала в грудь побольше воздуха и окунулась с головой.

Ух! Аж в ушах застучало, и почудилось, что мозги вмиг замерзли.

А перед глазами прошла странная картина. Я увидела всё тот же пейзаж: реку, два холма, тропку между ними. И женщину, входящую в воду. В отличие от меня, она была облачена в белый балахон. Странно, в ее внешности почудилось что-то знакомое.

«Хочу ребёнка», — прошептала она. — «Прошу, подари дитя. Нам нужен наследник».

Я вынырнула с криком. Потому что сердце чуть не остановилось, а потом застучало, как безумное. Того гляди, грудь пробьет.

— Живая? — осведился дракон с берега, но несмотря на небрежный тон, кажется, его встревожил мой вопль.

— Живая, — пробомотала я и оолоснула холодной водой лицо.

Я больше не мерзла. Мне вдруг стало очень жарко. Тело пылало огнем.

— Теперь ты решила сидеть в воде до вечера? — дракон сердито кашлянул, и из пасти вырвались искры.

— Нет. Выхожу.

Я пошатываясь пошла назад. Мельком взглянула на муженька и заметила, что он смотрит на меня. Не просто смотрит. А смотрит жадно. На обнаженное тело. Мы не были вместе уже несколько ночей, и, похоже, ему этого не хватало. Я это нутром почуяла. Его жажду. Жажду мной обладать.

Что ж, сколько бы он ни фыркал, что я не такая, как он рассчитывал, проводить со мной время в горизонтальном положении был определенно не против.

Я сделала вид, что не заметила его взгляда. Вышла на берег и завернулась в протяную Идой простыню. Позволила служанке немного посушить мне волосы полотенцем, а потом оделась, продолжая не обращать внимания на мужа. Перед глазами стояла женщина из… хм… видения. Я всё попыталась понять, почему она кажется знакомой, но не получалось.

— Всё в порядке, леди Лусия? — спросила Ида.

— Да, — солгала я, хотя на сердце было неспокойно. — Хочу отдохнуть.

— Разве прохладной воде не полагалось тебя взбодрить? — осведомился муж.

— Не знаю. Возьми и проверь. В смысле, сам окунись с головой.

Он сердито фыркнул, и из пасти уже не искры посыпались. Вылетел огонь. Не шибко мощный, но и он пугал до колик.

…В дом, выделенный мне для отдыха между купаниями, вошли только я, Ида и Бран. Охрана осталась снаружи, правда, сначала осмотрела все помещения. Дракон тоже за нами не последовал. По причине несовпадения собственных габаритов и размера дома. Прилег снаружи, будто собирался вздремнуть. Но я не сомневалась, что делать этого он точно не станет. Намерен бдить. Еще и охранников расставил вокруг дома, чтобы ни одна мышь не проскочила внутрь. И не выскочила тоже.

— Незаметно я не пройду, — констатировал Бран. — Меня теперь все видят. Могу, конечно, сказать, что хочу прогуляться, размяться.

— Да-давай, с-с-сначала я попробую, — предложила Ида.

Она немного побаивалась призрака. Понимала, что вреда тот не причинит, и всё же нервничала в его присутствиии.

— Пробуй, — согласился Бран.

Но ничего не вышло. Едва Ида высунула нос наружу, ее тут же развернули.

— Леди Лусия хочет яблочного сока. Очень желает, — объявила она строгим тоном. — А ей только чай приготовили. Пойду, спрошу у соседей.

— Охрана найдет и принесет, — отрезал дракон. — А ты при госпоже сиди, коли она решила тебя с собой взять.

Я заскрежетала зубами.

Первый шпион оказался бесполезен.

— Я выжду чуток, — шепнул Бран. — Иначе подозрительно покажется, коли выйду сразу после Иды.

— Выжди, — кивнула я, признавая его правоту.

Перейти на страницу:

Похожие книги