Читаем Обреченная и обрученная полностью

– Ну и пусть простужусь, – мне действительно вдруг стало все равно, что со мной будет. – Пусть даже умру, только бы не возвращаться к ним!

– Образумьтесь, госпожа! Умоляю вас…– Мэлвин протянула ко мне руки. – Мы придумаем что-нибудь еще… Только давайте уйдем отсюда. Вам нужно высушиться и согреться…

Из-за шума дождя и причитаний служанки, я не сразу услышала, как за моей спиной открылась дверь. И только по изменившейся в лице Мэл поняла, что там что-то происходит. Я тут же обернулась и встретилась взглядом с Биргом.

– Заходите, – глухо произнес он. – Пока я не передумал…

Глава 13

Бирг стоял в проеме двери, я же продолжала сидеть на ступеньках, все еще боясь поверить в происходящее и ожидая какого-то подвоха.

– Или вы передумали со мной разговаривать, тайра? – нетерпеливым тоном уточнил вилон.

– Давайте же, госпожа, – Мэлвин спохватилась первая и протянула мне руку, чтобы помочь встать.

Бирг пропустил меня внутрь, а затем обратился к пожилому слуге, который в этот момент торопливо направлялся к нам:

– Ролли, забери у тайры мокрый плащ и проведи ее в гостиную. Я буду ждать там.

– Госпожа, – слуга поклонился и помог мне снять верхнюю накидку, которая была насквозь пропитана водой. Впрочем, платье тоже успело стать влажным и неприятно липло к телу. – Следуйте за мной…

– Удачи, госпожа, – шепнула мне Мэлвин, однако я так волновалась, что даже не смогла ей улыбнуться.

Я шла за дворецким, ничего не замечая вокруг. Спроси у меня, какого цвета стены или ковер под ногами, точно бы не ответила. В мыслях я уже разговаривала с Биргом, выбирая то одну, то другую фразу и пытаясь убедить его помочь мне. Но слова, так долго крутившиеся на языке, вмиг куда-то испарились, стоило мне остаться наедине с вилоном.

Тот сидел в кресле у горящего камина, скрестив руки на мощной груди, и испытующе смотрел на меня. Я же наконец смогла убедиться, что рассказы Мэлвин действительно оказались сплетнями: никаких звериных признаков у Бирга не наблюдалось. Наоборот, черты его лица были правильными и мужественными: нос прямой, скулы и губы четко очерчены, твердый подбородок чуть раздвоен, глаза золотисто-желтые, как расплавленный янтарь. И в отличие от остальных вилонов, чьим шевелюрам могли позавидовать даже женщины, светло-каштановые волосы Бирга были подстрижены довольно коротко и небрежно зачесаны назад.

Он жестом предложил мне расположиться в кресле напротив и только потом заговорил:

– Слушаю вас, тайра… Говорите. От кого, по вашему разумению, я должен вас защищать и почему?

Я кашлянула, прочищая горло, и неуверенно начала:

– От других вилонов и брака с ними…

– Вы серьезно? – губы Бирга тут же дернулись вверх, изгибаясь в ухмылке. – И чем же вам не угодили ваши женихи?

– Всем, – я не смогла выдержать его пристального взгляда, и отвела глаза.

– Всем? – брови вилона удивленно приподнялись.

– Буду честна с вами, вилон, – отозвалась я. – Меня совершенно не радует мое предназначение, и я просто ненавижу роль тайры, которую вынуждена исполнять. Меня насильно выдернули из родного мира, можно сказать, похитили…

– Похитили? – перебил меня Бирг, недоверчиво усмехаясь. – Император?

– Нет, это был вилон Соул. Он так жаждал поскорей заполучить меня в жены, что решил пойти против правил и императора. Не знаю, на что Соул рассчитывал, но он даже распечатал мой сущность тайры раньше, чем перебросил в Сальмар. Но в замок к нему я так и не попала, поскольку меня у него из-под носа увел Вок…– при упоминании южного вилона глаза Бирга чуть сузились. – Он вел себя очень грубо и угрожал мне. Счастье, что императорская стража подоспела вовремя… Впрочем…– тут я замялась, а после еще больше разнервничалась: оказалось, четко сформулировать мысль не так уж просто, особенно когда к тебе прикован тяжелый мужской взгляд. Но я усилием воли заставила себя собраться и продолжить: – Это не так важно… Важно то, что я хочу вернуться домой, в свой мир. А это возможно лишь при одном условии: если мой будущий муж отпустит меня. Естественно, после рождения наследника…Однако… Ни один из вилонов не готов пойти на это, даже если и получит от меня главное – сына-императора. Для Соула я еще и желанный трофей, от которого он никогда не откажется. Чайз слишком похотлив, чтобы лишиться потенциальной жены-любовницы, да еще и с таким статусом… А Вок… Вок жаждет власти, над всем и всеми. Ради этого он может пойти даже на обман и шантаж. В большей степени из-за его угроз я и сбежала из дворца. Вок сказал, что у него есть способ заставить меня сделать свой выбор в пользу его.

– Способ? – на невозмутимом лице Бирга проскочило едва уловимое удивление.

– Да… Какой-то неприятный и болезненный, и после которого мне будет трудно забеременеть… Я не знаю, о чем он говорил. Да и не хочу знать.

– И правильно делаете, что не хотите знать, – вилон будто о чем-то задумался.

– Вы поняли, что он имел в виду? – я все-таки не удержалась от вопроса.

– Понял, – коротко ответил Бирг, но дальше распространяться не стал, вернув себе прежнее равнодушие. – И что вы хотите от меня?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика