Читаем Обреченная и обрученная полностью

– Я не знаю точно. Но если это так важно для вас или вы мне не доверяете, могу позвать Мэл, и сами у нее спросите, – я напустила на себя оскорбленный вид.

Знал бы он, для кого я стараюсь…

– Не надо. Вы действительно справитесь без прислуги несколько дней? – спросил тогда Бирг. Я же мысленно возликовала: кажется, поверил!

– Конечно, – сразу ответила я. – Вы же знаете, что я прекрасно могу обслужить себя сама. Да и Мэл обещала вернуться как можно быстрее.

– Что ж, как знаете… Тогда можете обратиться к Ролли, он даст вам хрон. Скажете, что я разрешил…

– Спасибо, вилон, – я попыталась улыбнуться как можно очаровательней, но в ответ получила лишь подозрительный взгляд и сухое «не за что».

Нет, ну почему он такой несносный тип?..

Ролли без лишних вопросов выдал мне шарик-хрон, только уточнил, умеет ли Мэл им пользоваться. Я заверила, что умеет, и поспешила к служанке.

Итак, план оставался в силе. Рано утром, едва забрезжил рассвет, мы с Мэлвин уже были на ногах. Помня, что Бирг тоже любит вставать ни свет ни заря, мы как можно тише спустились по лестнице и вышли на задний двор.

– Точно тепло оделась? Еду с собой на всякий случай взяла? Деньги? – кажется, я волновалась больше самой Мэл.

– Все взяла, не тревожьтесь, госпожа Дария, – успокаивала меня та. – Главное, вы себя тоже берегите. Никуда не ходите без надобности.

– Если что-то пойдет не так – возвращайся немедленно, даже если не встретишься с Глеаром, слышишь?

– Слышу, не тревожьтесь…

– Эх, и почему я для тебя еще не попросила переговорное устройство?– сокрушенно вздохнула я. – Как его там?.. Ри…

– Рингхарт, – ответила Мэл с усмешкой. – Не думаю, чтобы его вам так просто дали. Это очень ценная вещь. И дорогая… Не переживайте, обойдемся без рингхартов… Я справлюсь, все будет хорошо.

– Надеюсь.

Мэлвин уверенно провернула половинки шара, и вскоре показались перламутровые очертания прохода.

– Пожелайте мне удачи, госпожа Дария, – улыбнулась она и поспешила к порталу.

– Удачи! – крикнула я ей вслед и приложила руку к груди. И все же я буду очень волноваться за нее. А если что случится, то не прощу себе…

Я дождалась, пока арка исчезнет, и только тогда вернулась в спальню. Побродила по комнате, не зная, чем себя занять без Мэл. Едва дождалась завтрака, надеясь, что хоть на нем отвлекусь от тревожных мыслей. Однако за дверью спальни меня ждал сюрприз в виде молодого курчавого парнишки.

– Вы кто? – настороженно спросила я.

– Ваша охрана, тайра, – отрапортовал тот. – Вилон Бирг приставил меня к вам. Меня зовут Лесс. Теперь я буду везде вас сопровождать.

– Очень приятно, Лесс, – я с трудом скрыла недовольство и разочарование.

Значит, Бирг все-таки сдержал свое обещание, и теперь я буду передвигаться под конвоем.

– И в столовой вы тоже будете за мной следить? – поинтересовалась я по дороге на завтрак.

– Нет, я буду ожидать вас за ее пределами.

И на этом спасибо. Хотя бы поесть смогу нормально.

Бирга в столовой снова не было.

– Вилон уже ушел по делам? – задала я Алану ставший привычным вопрос.

И получила почти такой же стандартный ответ:

– Да, сказал, что будет, возможно, только к ужину.

К ужину, значит. Даже не к обеду. Какой занятой у меня супруг… Я с неясной тоской вспомнила наши посиделки на кухне и рассвет в горах. А ведь это было только вчера. Сегодня же между мной и Биргом снова пропасть…

– У твоего отца часто меняется настроение? – спросила я у Алана.

– Бывает, – усмехнулся тот. – Но он обычно сдержан на эмоции, не выставляет их напоказ… Разве что злиться может открыто. А вот радость выразить ему трудно.

– Тяжело тебе с ним…

– Немного, – Алан снова усмехнулся. – Но к этому привыкаешь…

Несмотря на обещание, Бирг на ужин не явился. Как и на все трапезы следующего дня. Более того, виделись мы с ним за эти двое суток только единожды: случайно столкнулись на лестнице. Меня одарили скупым приветствием и задали вопрос, не вернулась ли Мэлвин, отчего вновь начали закрадываться подозрения, что вилон меня игнорирует. Только сейчас выносить его равнодушие было тяжелее, чем раньше. Еще и Мэл никак не возвращалась. Я все больше впадала в меланхолию, почти не выходила из спальни. Да и куда тут сильно сходишь, если за тобой постоянно хвостом таскается охранник?.. Даже гулять в парке с детьми не было никакого настроения. Лишь разок к ним вышла, поиграла немного в салочки и возвратилась обратно в замок.

Третий день своего вынужденного затворничества я провела как на иголках. Мэл все еще не было, и я потихоньку начинала беспокоиться за нее. И Бирг продолжал держать только ему понятную оборону.

– Снова не будет на ужине? – уже без всякого удивления спрашивала я Алана, кивком показывая на пустое место вилона за столом.

Однако ответ получила весьма неожиданный:

– Нет, уже вернулся. Только сказал, что нет аппетита… Ушел к себе в комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика