Читаем Обреченная и обрученная полностью

– Привет! – заискивающе улыбнувшись, помахала ему рукой.

Он быстро справился с возмущением, вернув на лицо бесстрастно вежливое выражение. Пошел мне навстречу, взял под руку.

– Что ты здесь делаешь? – процедил тихо, пока мы направлялись к его прежним собеседникам.

– Не сердись, – прошептала в ответ. – Я на полчасика. Просто мне ну очень хочется хоть глазком посмотреть на гуляния…

– То есть праздничного ужина, ожидаемого вечером, тебе мало?

– Сравнил, – хмыкнула я. – Здесь музыка, веселье, все улыбаются…

– И когда твоя голова очистится от безрассудных идей?

– Совсем скоро. Когда рожу, – уверенно пообещала я и вдруг охнула, ощутив болезненный спазм уже внизу живота. – Хотя нет… Кажется, уже…

– Что «уже»? – Дарек не заметил моего замешательства.

– Избавлюсь от безрассудных идей, – выдавила я, крепче цепляясь за его руку. – И очень пожалею о них…

Муж бросил на меня недоуменный взгляд.

– Дарек…– справляясь с очередным спазмом, попыталась улыбнуться я. – Только ты не волнуйся… И не злись… Но, по-моему, началось…

А дальше для меня все превратилось в некий калейдоскоп картинок… Снова портал. Моя спальня. Мэлвин, бегающая туда-сюда как заведенная. Дарек бледнее смерти. Доктор Пак, улыбка и ласковые слова которого сегодня впервые необычайно раздражали. И конечно же, боль… Нарастающая с каждым часом, сводящая с ума и кажущаяся бесконечной. Когда же она внезапно и окончательно отступила, даже не поверила в свое счастье. Я откинулась на подушку и блаженно улыбнулась…

Затем раздался пронзительный детский крик… Мой малыш… Наконец-то я родила тебя…

– Как он? – спросила я, пытаясь рассмотреть на руках доктора младенца.

– Все прекрасно, – улыбнулся Пак, но как-то растерянно. – Ребенок здоровый. Только… Только это девочка.

Глава 33

Девочка? У меня дочь? Я была счастлива и обескуражена одновременно, заулыбалась, не в силах сдерживать эмоции.

– Можно на нее посмотреть? – попросила доктора Пака.

– Конечно, – тот поднес мне ребенка и положил рядом. Малышка сразу затихла и уставилась на меня синими глазенками.

– Ох, госпожа, она такая хорошенькая, – наконец подала голос Мэл, восхищенно прижимая руки к груди. – Ну и пусть девочка… Главное, что здоровенькая…

Девочка… А ведь говорили, что тайры рождаются только мальчики! Любопытно, как на эту новость среагирует император и прочие? А Дарек?.. На мысли о муже я споткнулась, испугавшись. Вдруг он расстроится? Что если известие о дочке не будет для него приятным?

Ответ на это мне предстояло узнать совсем скоро: дверь в спальню распахнулась и на ее пороге замер взбудораженный Дарек.

– Уже? – спросил он. А увидев меня с ребенком на руках, ринулся к нам. Опустился на колени перед кроватью и замер, ошалело глядя на дочку, точно это был не ребенок, а некое иноземное существо.

– Доктор Пак, Мэл, – попросила я, – оставьте нас, пожалуйста… Я сама сообщу вилону новость…

– Какую новость? – Дарек оторвался от созерцания малышки и взволнованно посмотрел на меня. – Что-то не так? С тобой не все в порядке? Сын нездоров?

– Нет, все здоровы, – я улыбнулась не очень уверено. – Дело в другом… Видишь ли… У нас дочь, а не сын…

Взгляд Дарека стал растерянным и изумленным, он перевел его с меня на ребенка, потом обратно, и вдруг рассмеялся.

– Дочка? – уточнил он сквозь смех.

Я осторожно кивнула, не зная, как верно интерпретировать эту реакцию. Истерика или все же радость?

– Представляю, как вытянутся лица императора и всех его приближенных! – продолжил Дарек, отсмеявшись. – Вот это будет фурор!

– То есть, ты не расстроен? – на всякий случай уточнила я.

Ответом мне был нежный поцелуй и быстрый шепот на ухо:

– Спасибо…

Потом Дарек наклонился к дочке и осторожно коснулся ее сжатого кулачка:

– Такая маленькая. Будто ненастоящая… Куколка…

– На кого она больше похожа: на тебя или меня? – в следующую минуту озадачился он.

– Думаю, еще рано искать сходство, – усмехнулась я. – Подожди хотя бы месяц…

– Имя! – Дарека точно ужалили. – А как мы ее назовем? Мы же не можем дать ей имя, которое выбрали для сына? Девочку не могут звать Иттан, – забавным во всей этой ситуации было то, что говорил он сейчас на полный серьез.

– Предлагай…– я, напротив, не могла не улыбаться. – Тебе же лучше знать женские имена Сальмара…

– Я должен основательно подумать над этим, – изрек тогда Дарек. – Имя для девочки нужно выбирать куда тщательней, чем для мальчика.

Наш разговор прервал доктор Пак, деликатно намекнув, что ему нужно еще раз осмотреть меня и ребенка, дабы окончательно убедиться, что с нами все в порядке. Дарек ушел ненадолго, вернувшись почти сразу после ухода доктора, и остался со мной уже до утра.

Имя наша дочка получила только спустя три дня: Дарек, как и обещал, отнесся к его выбору со всей ответственностью. Составлял какие-то списки, добавлял в них одни имена, вычеркивал другие. А еще постоянно советовался со мной, предлагая все новые и новые варианты. Но выбор, в конце концов, был сделан.

– Итак, позвольте представить вам Линду Бирг, – огласил он, держа дочку на руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика