Читаем Обреченная на любовь. Невеста зверя полностью

— А что дальше?

— Время перекусить! — Мишель махнула рукой куда-то вперед и влево. — Столы уже накрыты, лучше блюда и десерты от Торриэль ждут нас! Это прекрасно! — Мишель захлопала в ладоши. — Надеюсь, нас посадят рядом!

«Надеюсь, нет,» — подумала я, улыбаясь подруге. От мысли о том, что придется терпеть этот ураган радости как минимум час, мне стало не по себе.

Мы продолжили путь уже втроем. Мишель захватила инициативу в разговоре, и теперь подробно расписывала ошибки игроков, допущенные в каждом слове. Возможно, тема и была вполне интересной, но уж слишком Мишель углублялась в детали. Так что через минуту мне стало скучно, а через две я поняла, что с трудом сдерживаю зевок. Однако, вырваться от цепко державшей нас под руки фрейлины не удавалось.

К счастью, огромный, накрытый разнообразными блюдами и изыскано украшенный стол показался раньше, чем я зевнула и расстроила этим подругу. Присмотревшись, я заметила, что над каждым стулом в воздухе висит полупрозрачный образ — видимо, магический вариант посадочных табличек. Мишель почти сразу увидела свое место и очень огорчилась, не обнаружив поблизости наших с Кьярой мест, однако, надолго ее не хватило — соседями по столу оказались ее хорошие знакомые, так что она, обняв нас на прощанье, легко переключилась на новых слушателей.

Мы с Кьярой двинулись дальше вдоль длинного стола, ища свои места. Хотя я догадывалась, где окажется мое — и не ошиблась. Мое полупрозрачное лицо колыхалось рядом с краем стола. Напротив я без труда узнала высокомерную улыбку Валентайна, а вот пустое место во главе стола осталось без таблички. Впрочем, угадать, кому оно предназначалось не составило мне труда.

Рядом со мной оказалось место лорда Раллена, после него — Кьяры. Я немного огорчилась — неужели мне за весь вечер не удастся перекинуться с подругой и словом? Но Кьяра улыбнулась мне, беспечно махнула рукой и уселась на стул рядом со мной. Идущий чуть дальше Раллен заметил это самоуправство, но совершенно не обратил внимания и просто сел на место Кьяры, не прерывая разговора с сестрой.

Часть 1, Глава 28

Устроившись за столом, я осмотрелась в поисках знакомых лиц. Закончив разговор с братом, Элена обошла стол и села напротив Кьяры. Стулья вокруг нее пустовали – судя по магическим табличкам, они ждали Валентайна и Санти. Дальше я наткнулась на высокомерный взгляд Талисы. Едва встретившись со мной взглядом, она поспешила отвернуться и сделала вид что чрезмерно увлечена разговором с Кристианом, сидевшим по ее правую руку. Я дернула плечами, словно непроизвольно стряхивая ее неприятный взгляд, и наклонилась к столу, чтобы рассмотреть, кто сидит в моем ряду.

Кьяра, Раллен… Лица следующего сидящего не было видно, в мое поле зрения попало лишь обтянутое черным бархатом плечо и черная же кожаная перчатка на руке, нетерпеливо постукивающей пальцами по столу. Дальше и вовсе никого рассмотреть не вышло, но раздающиеся голоса были мне незнакомы – да и не удивительно, учитывая количество гостей. Пользуясь тем, что Кьяра отвлеклась на Раллена, я наклонилась сильнее, пытаясь увидеть лицо господина в черном, и совершенно пропустила момент, когда гул голосов и звонкие смешки вдруг смолкли. В тот же момент рука в перчатке с такой силой сжала серебряную вилку, что та не устояла и согнулась. Пораженная, я все сильнее наклонялась, уже почти касаясь щекой скатерти, как вдруг негромкое покашливание привлекло мое внимание.

Я медленно подняла голову от стола и уткнулась глазами в обтянутую серебристо-голубым камзолом широкую, мускулистую грудь. Тут-то я и поняла, в каком положении оказалась. Прямо передо мной стоял Валентайн, натянув на лицо одну из своих высокомерно-презрительных масок, а все гости, замерев, ждали разрешения этой нелепой ситуации. Краем глаза я заметила, что свободных мест за столом уже не осталось. Кроме, конечно, места моего таинственнейшего жениха…

Я тихонько отползла назад на свой стул, глядя на маркиза с наивнейшей улыбкой, а под конец и вовсе развела руками:

«Подумаешь, нашел проблему, ну прилегла девушка на обеденный стол – может, устала сильно», — мысленно обратилась я к Валентайну, но вслух произнести это не рискнула. Зато он ничуть не постеснялся:

— Раз уж леди Анна соизволила занять приличествующее высокой леди положение за столом, я могу, наконец, открыть этот торжественный пир! – Он закрыл глаза, вскинул подбородок и в крайне патетичном жесте развел руками. Каков позер! В тот же миг я услышала тихое шипение – это бокалы перед всеми гостями наполнились шампанским изумительно-голубого цвета. Одним плавным, по истине царственным движением Валентайн подхватил бокал и поднял его над головой: — За леди Анну и герцога Дариэля!

Гости тут же подхватили тост, поднимая вверх бокалы и поднимаясь с мест. Я же покраснела – не то от смущения, что десятки глаз направлены на меня, не то от злобы на жениха. Ведь тост за нас двоих я вынуждена принимать одна. Хотя, похоже, кроме меня это никого больше не беспокоило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические миры

Сумеречное сердце
Сумеречное сердце

Добро пожаловать в королевство Готенруг! Раньше здесь правила Королева фей, но ее муж, молодой маг, по неопытности открыл врата в мир тьмы. Королевская семья погибла, в страну хлынула нечисть, а власть захватили вампиры, с которыми сражаются немногие свободные города людей.Изгнанная из клана вампирша Эсмина проклята и мечтает о возмездии. Потеряв способность пить кровь, она обречена на гибель, но случайно встретившийся колдун обещает ее спасти. Нужно всего лишь найти пять ключей от ворот старого королевского замка и посадить на трон мертвую принцессу. Отправившись в путь вместе с чернокнижником, крепко охраняющим свои тайны, Эсмина встретит немало друзей и врагов, прежде чем поймет, что в ее жизни появилось кое-что важнее крови. И слова, когда-то звучавшие в ее сердце, она вспомнит не сразу: от жизни к смерти и от смерти к жизни.

Вера Александровна Петрук , Вера Петрук

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы