Читаем Обреченная (СИ) полностью

Когда я повернулась, чтобы лучше посмотреть в окно и понять наверняка, что это «папа», я почувствовала лёгкий холодок на спине, словно приложили растаявший, но ещё холодный, лёд в специальном мешочке. Повернувшись, Гидеона уже не было — он ушёл. Но почему? Он услышал, как подъехал Эдисон? Или, быть может, он решил, что Роберт не может охранять и защищать меня без ведома моего парня? Где блондин был сейчас? В голове мелькали разные мысли — от плохих к хорошим. Но почему-то хороших было так мало, что они слились с плохими мыслями. Я метнулась к кровати, где я всегда прятала запасной мобильник. Что сейчас делал Гидеон? Он же наверняка искал Роберта, строил планы убийства. Блондин с самого начала не любил брюнета, они с самого начала сцепились, пытаясь убить друг друга, но я остановила их. Может, и сейчас я успела бы предотвратить это. Мне они нужны оба, живые, а не мёртвые.

Набрав ранее записанный номер Гидеона с телефона, который я прятала от всех, я стала слушать длинные гудки, которые никак не заканчивались. Он не отвечал, на телефоне заговорил автоответчик, советующий оставить сообщение после звукового сигнала.

Автоответчиком был голос моего парня, который я спутала с ним самим, но, когда я услышала уже знакомые слова, я поняла, что ошиблась. Оставлять сообщение я не стала, так как моё сердце подсказывало, что я должна была звонить Роберту. Но его номер не был записан на этом телефоне. Меня охватила паника. Где же блондин был сейчас? Он уже наверняка добирался к дому Роберта.

И, скорее всего, парень уже придумал план убийства брюнета. Зная Гидеона, я могла сказать точно — он не стыл бы с ним возиться, он не стал бы выслушивать оправдания брюнета, он просто свернул бы ему шею и ушёл бы со спокойной душой из этого «ужасного» дома. И только вечером Роберта нашла бы моя мама, которая направилась бы к нему, чтобы дать некоторые указания.

Тогда Гидеону несдобровать. Если Лиззи узнала бы, что это он убил Роберта, то она придумала или нашла бы сильнейшее заклинание, которое погубило бы его. Она захотела бы убить его, потому что всегда была против того, чтобы мы встречались и вообще виделись. А тут появился бы такой шанс избавиться от него. И никто из них не подумает даже, что они причиняют боль мне, а не кому-то ещё.

Когда я поняла, что до Гидеона не дозвониться, а номера Роберта не было в справочнике телефона, было решено — я хотела найти отобранный мамой телефон, где были сохранены все контакты. Эдисон вряд ли услышал бы, как я обыскивала мамин комод в её комнате, переворачивая всю одежду, хотя и стараясь уложить всё так, как было до моего появления в её спальне. Когда я добралась до самого нижнего ящика комода, за дверью послышались шаги, которые отдалялись в сторону моей комнаты. Кажется, сейчас моя «миссия» могла провалится. Но почему-то шаги остановились рядом с ванной, где затихли. Я стала открывать нижний ящик тихо, представляя, что в этой комнате спала Лиззи, которая, если заметила бы то, что я делала, была бы в гневе. В последнем ящике оказалось нижнее бельё. Конечно, нельзя было лазить в нижнем белье мамы, но именно тут нашёлся телефон. Странно, что она спрятала его так близко от меня. Найти его почти не составило сложности. Оставалась ещё одна проблема — нужно было выйти из её комнаты так, чтобы Эдисон не заметил меня. Прислушавшись к шуму за дверями, которого не было, я поняла, что стоит рискнуть и выйти из комнаты прямо сейчас. Так я и поступила. На моё удивление, добралась я до комнаты быстро и тихо, казалось, «папа» меня не заметил.

Набрав номер Роберта, я стала ждать его ответа, слушая длительные гудки, которые с каждым разом раздражали меня всё больше и больше. Но вот, наконец, он ответил.

— Привет, Чер, — ответил на той стороне трубки спокойный голос. — Что-то случилось?

Услышав его обычный повседневный голос, полный спокойствия, я расслабилась. Но ведь Гидеон наверняка приходил к нему.

Этот вопрос интересовал меня больше всего. Именно это я у него и спросила, на что он ответил:

— Да, приходил.

— Что он тебе сказал? Всё в порядке? — спросила я, чувствуя, как по телу распространялось напряжение.

Он рассказал, что они мирно поговорили, не применяя силы. Решили, что они будут оба защищать меня. Для меня было большим удивлением, когда Роберт сказал, что они не подрались.

— Он просил, чтобы я прикрывал его, — сказал он неожиданно.

— В смысле? — не поняла я.

— Вы можете ходить вместе гулять под видом, что ты гуляешь со мной. Он любит тебя, Черри. Я не могу смотреть на то, как Лиззи к этому относится. Нельзя перекрывать путь к любви, возможно, которая изменит всю твою жизнь.

— Спасибо, Роберт! — ответила радостно я, отчего у меня перехватило дыхание. Пожалуй, он единственный хотел искренне нам помочь, не разлучая нас. Я ничего подобного не могла от него ожидать, но брюнет сделал действительно ценный для меня поступок, на который не каждый был способен. Поступок настоящего друга. Он, наверное, тяжело дался Роберту, ведь я знала, что в глубине души брюнет любил меня до сих пор.

— Но есть одно условие.

Перейти на страницу:

Похожие книги