Хочется закурить так сильно, что я готов выплюнуть свои легкие. Как только закончу с окнами, пойду курить и заодно подметать территорию – свежий воздух помогает думать. Если так подумать, то их поездка напрямую зависит от Декстера и если его аккуратно убрать, то они никуда не поедут, потому что найти хорошего учителя французского почти невозможно за неделю. В этом городе в основном все школы специализируются на испанском языке, а французский язык даже половины населения не знает. Вся история с языками напомнила мне, как Томас учил со мной этот язык. Он был своего рода носителем, потому что когда ему было девять лет, его семья переехали во Францию и он с нуля учился говорить. Не знаю зачем, но Томас так усердно заставлял меня разговаривать с ним на французском, что мне это даже понравилось и я смог читать многие книги в оригинале.
Погода на улице солнечная и лишь слегка дует теплый осенний ветерок. Иду в свой любимый угол с мусорными баками и сажусь на какую-то рваную шину, которую откуда-то прикатил Тед. В пачке осталось две сигареты, а это значит, что нужно поскорее выбраться в город за новой порцией ядовитого дыма. Листья с деревьев постепенно падали, и стволы становятся похожими на исхудалых мужчин и женщин, которые почему-то к осени становились несчастными и еще более серыми, чем ранее. Ветки напоминают длинные и липкие конечности, тянущиеся к тебе, чтобы и из тебя выкачать всю энергию. Если смотреть на них слишком долго, что воображение рисует жуткие картинка, будто эти острые конечности хватают тебя и тянут за собой, чтобы превратить в такое же несчастное существо.
Из небольшого помещения за зданием интерната беру инструменты и иду подметать асфальтированные дорожки. Из-за ветра пыль разносится во все стороны и это доставляет определенные неудобства. Мимо проходит группа школьников и один из них выкидывает стаканчик прямо мне под ноги. Вскидываю брови от такой наглости и уже собираюсь сказать школьнику, чтобы он подобрал, но меня опережают.
– Эй, Пит, не хочешь выкинуть свой стакан в бак с мусором? – Элис останавливается.
– В чем проблема, Элис, это его работа – убирать за нами. Я же не вправе забирать чей-то хлеб.
– Но ты можешь вести себя не как наглец, а поднять свой стакан?
– Я похож на благодетеля? Прости, милая, но я выше того, чтобы помогать таким как он.
Элис недовольно морщинит нос и фыркает, а после подходит ко мне и поднимает стакан, который кинул ее знакомый. Что это за жест благотворительности, неужели она думает, что меня задобрит эта ее помощь. Нет уж, сестренка, ты все равно умрешь.
– Не обращай внимания, – она выкидывает стакан в мусорку. – Он злится, из-за проблем с учебой.
– Бывает.
– Не хочу, чтобы у людей было негативное мнение о нас, – она садится на скамейку рядом. – Такие люди как он, портят нашу репутацию.
Невольно улыбаюсь. Сажусь рядом с ней, откладывая работу на потом. Элис молчит, как и я и мы просто смотрим на бабочек, которые кружили над кустами сирени. Что-то заставляет меня почувствовать себя странно, и я не сразу понял, что. Но только потом обращаю внимание на то, что Элис одна без своей сестрички, а я думал, что двойняшки настолько связаны друг с другом, что не могут сделать ни шага в сторону. Это как пара носков, где один без другого не имеет никакого смысла.
– А где Джена? Я думал, вы ходите только вдвоем.
– Я не знаю. Она злится на меня, – Элис смеется и закатывает глаза. – Считает, что я слишком болтлива и ветрена, но разве это плохо? Думаю проблема в ней и это она слишком тихая.
– Вы с ней очень разные.
– Она слишком… серая? Если бы не я, она бы не смогла здесь продержаться ни дня. Но она этого не понимает.
– Возможно, она просто переживает за тебя? Кто знает, какая опасность может поджидать за углом. Вы же должны приглядывать друг за другом.
– Не говори глупости. Приглядываю я за ней. Ты ее видел, она же просто мышка. Я защищаю ее от таких людей как Пит, а за это она должна быть благодарна мне и просто быть моей опорой. Разве я не права?
– Я не знаю.
– У тебя нет братьев или сестер? – этот вопрос застает меня врасплох.
– Я рос один, – надо перевести тему. – У вас скоро поездка в лагерь?
– Да! Я так сильно этого ждала, – ее глаза заблестели, и голос явно оживился. – Не знаю точно, но говорят, там будет много интересного.
– Вы едете с этим вашим французом?
– Да, с Мистером Вудом. Мы хотели отблагодарить его за то, что он нас так хорошо подготовил к поездке, но сам понимаешь, мы тут в четырех стенах мало что можем, – Элис смотрит на меня и улыбается. – Не хочешь помочь?
– Чем? Я вроде не благодетель.
– Ты мог бы оформить нам заказ и доставку, а все расходы я беру на себя, – Элис жалобно кривит губки. – Ну, пожалуйста.
– Ладно, хорошо. Мне не сложно сделать один звонок.
– Спасибо! – Элис подскакивает с места и обнимает меня, чуть не повалив на землю.