Читаем Обретение силы полностью

С удовольствием он облился нагревшейся за день водой, съел куриной похлебки с большим ломтем хлеба и уснул без задних ног. Ему ничего не снилось. Лишь секунду, не более, он видел ласковые переливы цвета, добрые, нежные, чистые. Почему-то он точно знал, что это Тэхирих.

<p>Глава 4</p><p>Путь домой</p>

Выдержка облекает дух в крепчайшую броню, тело же — в вечный лед.

На следующее утро Шакир проснулся рано, когда Зари еще спал. Сына будить не стал, и сразу же ушел по своим делам. Надо было подготовиться к отъезду с караваном, собрать необходимые вещи, пообщаться со многими людьми, попрощаться. Поэтому, когда мальчик проснулся и не нашел отца, то совсем не удивился. Он позволил себе немного понежиться в кровати, лениво передвигая конечностями. Сейчас ему было хорошо и спокойно, напряжение прошедших дней схлынуло, оставив после себя неприятный осадок, но не более.

Улыбнувшись, по-хозяйски заглянувшему в окно, светилу, Зари резко встал с кровати и вытянул руки в стороны, потягиваясь. Наскоро умылся и выпил оставленный отцом крепкий настой. Как и прописал лекарь. Затем, откусив здоровенный кусок вчерашней булки, мальчик принялся за сборы. Ему нужно было сложить все вещи, привести в порядок комнату. Хоть это и был постоялый двор, но отец попросил, и он не видел причины спорить. Отцовская сумка уже стояла собранной. Так что он принялся за свои нехитрые и привычные дела.

Шакир скоро вернулся и радостно подмигнул уже справившемуся со всеми обязанностями сыну.

— Уезжаем сегодня вечером, сынок.

— Правда? А я думал, что только завтра… — мальчик почувствовал острый укол разочарования. Что-то не давало покоя, заставляя сердце томиться и побаливать.

— Да, но планы изменились. Все торговцы уходят сегодня. Оно и правильно, лучше начинать путь под покровом матери Тьмы. Мы еще успеем вдоволь нажариться под светилом.

Зари хмуро кивнул. Это уж точно.

— Ты расстроен, сын? — проницательно спросил Шакир, всматриваясь в мальчика.

— Не знаю, — честно ответил тот, мне понравилось это место, оно необычное, и здесь много чего происходит…

— Лишь единожды в году, — улыбнулся отец, — а так, жизнь здесь мало чем отличается от нашего оазиса, только людей больше.

И вновь, отец был прав. Тогда, что же его так волнует?

— Отец… — Зари замялся, не зная, стоит ли об этом спрашивать, — чем закончились состязания?

— Неужели, ты не слышал вчера, когда мы шли от лекаря?

Мальчик покачал головой и уселся на кровать, подмяв под себя ноги.

— Впервые в истории, победу одержала не первая ученица. Все наставники пришли к выводу, что именно Тэхирих заслужила право именоваться лучшей из Избранных.

Зари скупо кивнул и выдавил из себя пару ничего не значавших слов. Хотя в душе он почувствовал какое-то облегчение, а затем и ликование. Теперь тоска из-за отъезда немного отступила.

— Ты уже собрал все вещи?

— Да, — Зари любовно посмотрел на свой кинжал и прикрепил его к поясу.

— Тогда предлагаю еще немного прогуляться по городу. В следующий раз мы окажемся здесь совсем нескоро.

Зари почувствовал, что это именно так. Он знал, что отец приедет сюда на следующий год с большим количеством товаров и, возможно, с помощниками, но он сам… Мальчик не чувствовал, что вернется сюда в ближайшее время, поэтому, и правда, стоило воспользоваться возможностью и изучить все интересные места Безымянного.

День выдался жаркий, но Зари не жаловался. На этот раз они пошли в восточном направлении, и время от времени останавливались, заприметив нечто интересное: то статую величественного воина в полном боевом облачении, то изящные, на первый взгляд, совершенно нерукотворные беседки для жителей города, в которых можно было спрятаться от жары, то журчащие фонтаны с искристой чистой водой.

Шакир остановился у небольшой рощицы. Тонкие деревца со светло-серой корой лениво качались из стороны в сторону.

— Поющие.

— Что? — переспросил Зари, не отрывая взгляда от деревьев, настолько завораживающим был их своеобразный танец.

— Их называют так. Поющие, — Шакир кивнул на растения, — Кареван.

— Но я ничего не слышу.

— Для всего нужно терпение, сынок. Садись, — Шакир указал на лавочку, и мальчик послушно сел, продолжая всматриваться. Эти деревца казались молодыми, едва-едва начавшими расти, побегами, настолько тонкими и хрупкими они были.

— Кареван растут здесь не одну сотню лет, — сказал Шакир, и мальчик вздрогнул. Голос отца прозвучал как будто издалека. — Смотри, слушай, и, возможно, тебе повезет, и ты сможешь услышать песнь Кареван.

Зари снова впился взглядом в деревья. Их движения завораживали, гипнотизировали и усыпляли. В какой-то миг он даже забыл, где находится, настолько поглотили его Кареван. Стройные серебристые стволы и изумрудный ворох мелких резных листочков создавали удивительное сочетание. Поистине, создание Богов!

Перейти на страницу:

Похожие книги