Читаем Обретенная надежда полностью

Кэролайн надела белое муслиновое платье, именно в нем она была в тот незабываемый вечер, вышла из спальни в длинный темный коридор. На лестничной площадке было светлее. Солнечные лучи пробивались сквозь окно с витражными стеклами. Снаружи окно покрывал толстый слой мха и листьев. Когда Кэролайн спустилась в холл, она задумчиво взглянула на двери, которые были закрыты на замок. Почему он закрыл остальные комнаты? Этот вопрос мучил ее все это время. Каро совершенно забыла, что поклялась себе не думать о Себастьяне и его странной, замкнутой жизни. Она прошла в столовую. Как и ожидала Кэролайн, Себастьяна там не оказалось. Стол был накрыт на одного человека.

Каро намазала хлеб маслом, но есть ей совершенно расхотелось. Она открыла окно, подставила лицо теплым солнечным лучам и с наслаждением вдохнула свежий деревенский воздух, напоенный запахом сена, травы, лошадей и лета. Она уже забыла, какой здесь чудесный свежий воздух.

Возле загона стоял Себастьян. Он, по своему обыкновению, был одет в бриджи для верховой езды, высокие сапоги и рубашку с закатанными рукавами. Даже отсюда было видно, какой он загорелый. Бриджи плотно облегали Себастьяна, обрисовывая предмет гордости всякого мужчины. Леди не должны обращать внимания на такие вещи. Но согласно газетам Кэролайн больше не была леди. Кэролайн смотрела на Себастьяна во все глаза, а потом их взгляды встретились. Удивление на его лице сменилось искренней радостью, а радость — настороженностью. Кэролайн спустилась вниз, вышла из дома и направилась к загону, где стоял Себастьян.

— Доброе утро. И за что я удостоился чести встретиться с вами?

— Я хотела спросить вас, как поживает Буркан, — ответила она. — И еще я хотела узнать, как у вас дела. Вы со вчерашнего дня меня избегаете, не так ли?

— Буркан развлекается с кобылами на лугу, — сообщил Себастьян, сделав вид, что не расслышал последнюю фразу Кэролайн.

— Вот счастливчик! Он похож на вас. Такой же повеса.

— Кони не бывают повесами. Для этого они слишком благородны.

— В отличие от мужчин.

— Да. Кстати, сейчас он зарабатывает себе на порцию овса. И ничего больше. Я развожу лошадей на продажу. Как видите, я стал настоящим помещиком.

— А, так вот почему вы всегда одеты в этот костюм для верховой езды. Не обижайтесь. Мне этот ваш наряд очень нравится. Кстати, когда мы в первый раз встретились, вы были одеты точно так же. Честно говоря, поначалу я приняла вас за конюха.

— И это неудивительно, — улыбнувшись, проговорил Себастьян. — Ведь у меня с собой был хлыст.

— Который вы с превеликим желанием испробовали бы на мне, — улыбнувшись в свою очередь, проговорила Кэролайн.

— Ну уж нет. Я никогда не стал бы…

— Да, вы никогда не были ни злым, ни агрессивным.

Каро в задумчивости уставилась на свой палец, на котором еще совсем недавно было обручальное кольцо.

Себастьян, судя по всему, заметил, куда направлен ее взгляд. Когда она подняла голову, то увидела, как он не отрываясь смотрит на нее. Взгляд его был странным. Еще ни разу в жизни он не смотрел на нее так. Каро в смущении спрятала руки за спину.

— Он причинил вам сильную душевную боль? — спросил Себастьян. — Я говорю о вашем муже.

Кэролайн вздрогнула от неожиданности:

— Вообще-то да. Вспоминать об этом… неприятно. Но поверьте мне, то, что он всем рассказал и что потом попало на первые полосы лондонских газет, не имеет ничего общего с действительностью. Я и не думала, что этот человек способен на такую глупую и банальную ложь. Странно, что он в это вообще поверил! Я могла бы найти себе кого-нибудь и получше чистильщика обуви.

— Я имел в виду совсем не это. И вы прекрасно понимаете, Каро. Я не знаю, что произошло между вами и вашим мужем. Да, честно говоря, и не хочу этого знать. Но, уверяю вас, что бы ни случилось, я всегда буду на вашей стороне, — с чувством проговорил Себастьян.

Голос его звучал так искренне, что Кэролайн не выдержала и прослезилась. С ней давно уже никто так не разговаривал.

— Спасибо вам за все, — прошептала она.

Себастьян нежно коснулся щеки Кэролайн и вытер слезы.

— Простите, кажется, я вас огорчил. Поверьте, я не хотел этого.

— Я понимаю, как это глупо выглядит, но… Уже очень давно никто не был на моей стороне, — произнесла она.

— Успокойтесь, Кэролайн. Я действительно буду на вашей стороне, что бы ни случилось. Я сделаю для вас все, выполню любую вашу просьбу, — заверил он. — Только скажите мне… Только попросите…

— Ну, я уже попросила вас кое о чем, — слабо улыбнувшись, проговорила Кэролайн.

— Устроить оргию в вашу честь? — Себастьян улыбнулся и откинул волосы с ее лица. — По правде говоря, я слишком долго жил здесь в полном одиночестве и не знаю, с чего начать. Я имею в виду, что даже не представляю, каким образом пригласить гостей.

— Вам ли не знать, как делаются такие вещи? — лукаво улыбнувшись, проговорила Каро. — Но если вы что-то забыли, то я помогу вам организовать все это.

— А может быть, будет лучше, если гостей, приглашенных на оргию, будет поменьше. Скажем, всего двое? — предложил он и прикоснулся к ее волосам. Он уже и забыл, какие они густые и шелковистые.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы