Она чувствует, как в ушах у нее нарастает знакомый гул. Сначала он похож на шелест крыльев тысячи мотыльков, замурованных в картонной коробке, потом сильнее, как будто она на краю платформы, к которой с оглушительным ревом приближается поезд. Нет, только не сейчас. Она должна остаться здесь.
Настя долго шарит рукой по стене в поисках выключателя. Котенок впивается маленькими тонкими когтями в то место, где между ее ключицами бьется пульс.
— Ты что, зачем ты так? Мне больно.
Наконец ее пальцы добираются до выключателя. Раздается щелчок, коридор заливает светом. Настя резко вдыхает воздух, холодный и жесткий, как жидкий азот. Она стоит на пороге уставленной битыми скульптурами мастерской, а посередине, на полу прямо перед ней, лежит что-то большое и черное, укрытое серой шинелью.
Настоящий обряд совсем не похож на то, что он понял из обрывков фраз, оброненных Настей и чужаком много недель назад, в поселке. Нет никакого алтарного камня, никакой крови, никаких молитв. И нет в нем никакого зла, только мудрость и исцеление.
В комнате горит свет. На ковре по кругу сидят женщины и мужчины, человек пять, кто скрестив ноги, кто вытянув их вперед, кто прикрыв глаза, кто — внимательно следя за каждым движением амулета, который с тихим монотонным жужжанием крутится на нитке в руках у его отца. Шаманом его здесь никто не зовет, для них он — нойд. И они все пришли к нему потому, что верят в текущую по небу зеленую реку, из которой он черпает силу.
Сейчас перед отцом в центре комнаты встает старуха. Он подходит к ней и закрывает глаза; все следуют его примеру. Амулет раскручивается в его пальцах, и он водит им вдоль ее спины, прислушиваясь к жужжанию. Громче. Тише. Мишаня пытается уловить, что же отец слышит там, в этом тихом звуке, но ему еще рано, ему еще надо учиться. А пока они все принимают на веру то, что он говорит старухе, ведь другого выхода нет. Здесь, в селении на самом краю земли, на берегу ледяного океана, нет других людей, кто мог бы помочь. Только отец, а теперь еще и он, Мишаня.
Когда все расходятся, отец варит на кухне картошку, принесенную ему с огорода дочерью женщины, которую он лечит. Он никогда не берет денег, у него есть работа, он рыбак на судне.
Они садятся есть картошку с жареной пикшей, пьют травяной чай из оловянных походных чашек. Отец молчит, но Мишаня знает, что не потому, что он злой или не любит его, а потому, что устал.
После они ложатся спать. Отец, кажется, засыпает почти сразу, его храп сначала тихий, а потом нарастает, как прибой. Этот звук успокаивает Мишаню, напоминает ему о детстве, о том времени, когда они все вместе жили в старом деревенском доме. С тех пор как он нашел отца и тот принял его в свой мир, Мишаня почти никогда не думает о том, что осталось позади. Он очень быстро все понял и принял. Раньше он хотел быть как Петька, а тот оказался подонком, который видел, как делали больно человеку, и ничего не сделал, только деньгами разжился и тачкой своей дурацкой. А теперь Мишаня живет своим умом, каждый день узнает что-то новое о мире, ходит в школу без прогулов, помогает людям. Только иногда, изредка, ему снится Настя. Она стоит посреди глухой чащи, ее серо-розовые глаза поблескивают во тьме. Обычно она просто смотрит на него, но сегодня она что-то говорит. Мишаня делает шаг ей навстречу, ближе, ближе, чтобы расслышать ее слова, и тут она хватает его за волосы и кричит так, что он просыпается.
— Что видел? — спрашивает отец, когда Мишаня открывает глаза.
— Да так, фигня снится мне все время.
— Расскажи. — Отец присаживается на край кровати.
В свете луны его широкоплечая рослая фигура похожа на огромного каменного истукана. Мишаня присаживается на подушках и начинает рассказывать ему сначала про сон, потом про Настю, реальную девушку, которая теперь, столько недель спустя, сама кажется ему сном. Когда он замолкает, глаза его привыкли к темноте и он может разглядеть отца, его лицо с такими же скулами и волчьими глазами, как у сына.
— Я думаю, это она зовет тебя, — произносит наконец нойд, глядя в темноту.
Об авторе
Валентина Назарова — международный автор детективов, лауреат премии «Рукопись года». Ее первая книга «Девушка с плеером» была экранизирована, переведена на 8 языков мира и выходила даже на арабском. Роман был номинирован на премию «Национальный бестселлер» и вошел в шорт-лист «Выбор читателей» Livelib. «Обряд» — дебют писательницы в жанре мистического детектива.
Валентина Назарова поделилась фактами о себе:
1. Свой первый триллер я написала во втором классе. Он назывался «Тайна кровавых кленов».
2. Я плакала, когда узнала, что Шерлок Холмс — вымышленный герой.
3. Я окончила университет в Англии по специальности «литература и писательское мастерство».
4. До того как стать профессиональным писателем, успела поработать барменом, баристой, продавцом в книжном, организатором массовых мероприятий, менеджером нескольких IT-проектов, редактором в издательстве, ридером на киностудии и продавцом рекламы на сайтах для взрослых.