Читаем Обрученная с ветром полностью

— Не вздумай даже намекать на это леди Дефорт. Не давай ей в руки такую надежду. Но… — он пожал плечами и потрепал Джеффри по плечу. — В этом мире очень мало — то же, что невозможно, друг мой! — сказал он. — Но если ты вдруг обнаружишь, что лорд Дефорт жив, предупреди его, что в этой стране он — вне закона. Предупреди его, что Джером умен и, более того, — он злой. Предупреди его, чтобы он действовал очень осторожно, чтобы не высовывал головы, если он в Англии или если он вернется сюда. И если ты когда-нибудь обнаружишь, что он жив, ты можешь сказать ему еще кое-что.

— Что же, ваше величество?

Карл помолчал ровно секунду, легко опустив руку на самшит. Потом взглянул на Джеффри.

— Скажи ему, что король любит его и не отказался от него. Передай ему это от меня.

— О да, ваше величество! — Джеффри, снова оживший и взволнованный, упал на колено, на этот раз целуя руку короля.

— Встань, добрый человек! — приказал ему король. — И ни слова об этом леди Розе, ясно?

Джеффри поднялся.

— Ни слова! И я буду служить вам, сир, клянусь, пока…

— Если хочешь служить мне, позаботься о леди Розе. Оберегай ее от неприятностей. Ну вот, для одного человека приказов достаточно.

ГЛАВА XIII

Как узнал Пирс, капитана звали Родриго Суарес де ла Лус. Много лет назад английские пираты захватили корабль, на борту которого находился его отец.

Отец Родриго так никогда и не вернулся из этой поездки, поэтому сын стал мстить, курсируя вдоль побережья Англии, чтобы брать в плен англичан и заставлять их работать на своих собственных судах. По-видимому, он был честным купцом. И он торговал: тканями и изделиями из металла от лучших ремесленников Европы — с Америкой, экзотическими фруктами и рисом, табаком и хлопком из колоний — с Европой. Однако по пути, если он встречал иностранный корабль, особенно английский, он подвергал его обстрелу из пушек, брал на абордаж и сжигал, захватывая, чтобы получить выкуп, команду и пассажиров, если кто-нибудь оставался в живых.

Пирсу ни разу не довелось увидеть, что происходило во время этих схваток. Его всегда запирали под палубой в маленькой душной кладовке. Он чувствовал запах дыма и жар пламени. Он даже слышал вопли умирающих, но не мог ничего сделать, кроме как бросаться на дверь, запертую снаружи. Это была его тюрьма. Он делил эту дьявольскую яму с тремя другими: Джеем Чанби, захваченным, когда его корабль шел с Бермудских островов, Сином Дрейком и Джошуа Таунсендом, оба они были куплены у бандитов в доках на побережье Англии. Джей был старше, у него было смуглое обветренное лицо, и он почти смирился со своим несчастьем. И Син, и Джошуа были крепкие здоровые юноши, которые оказались в порту в поисках приключений. Работа на Родриго не соответствовала их представлениям о морских путешествиях. Ненависть Сина к Родриго превратилась в одержимость, и Пирс, уже знавший, что Родриго очень любит избивать своих узников плеткой, чувствовал, как с каждым днем растет его собственная ненависть. Когда их не заставляли работать у якоря или с парусами, их держали в оковах в этой каморке, все четверо жили на объедках, которые уделял им кок; они разделяли одно на всех ведро для естественных нужд, день за днем вдыхая вонь.

Работа на корабле укрепляла мускулы Пирса, его растущая дружба с товарищами по тюрьме помогала не потерять рассудок.

Среди их тюремщиков был только один человек, обладавший хоть какой-то порядочностью. Это был Мануэль Вакез, помощник кока. Именно он помог Пирсу остаться в живых в первые ужасные недели, и именно он делал все, что было в его силах, чтобы узникам давали хлеб, в котором было не слишком много жучка-долгоносика. Он сумел убедить капитана Родриго, что узникам следует позволить самим выбрасывать свои нечистоты, чтобы весь корабль не начал вонять, как баржа с отбросами, и чтобы не завелась какая-нибудь зараза, которая убьет их всех.

Несмотря на склонность к убийствам, Родриго был фанатически чистоплотен, очень заботился о своей внешности и явно обращал внимание на чистоту куда больше, чем большинство известных Пирсу англичан. Только благодаря Мануэлю, думал он, все они выжили.

Как странно. Он всегда считал, что умрет со шпагой в руке. Теперь, похоже, он был обречен на то, чтобы сгнить заживо в вонючей камере, в которой не было и восьми квадратных футов.

Но в одну жаркую ночь, когда они шли от Бермудских островов, судьба приняла неожиданный оборот.

Его уже запихнули обратно в тюрьму после целого дня изнурительной работы, но Син, Джей и Джошуа все еще были на палубе. Через несколько минут он услышал крики и догадался, что замечен корабль. Потом в камеру втолкнули Сина, изо всех сил пытавшегося измолотить своего тюремщика.

— Англичанин! Еще один проклятый англичанин! Я видел флаг, я видел носовое украшение! — кричал он в отчаянии. Ударившись о стену, он сполз на пол. — Сохрани нас Христос! Я разглядел ее проклятое имя. Это — «Принцесса Эссекса», прямо из лондонской гавани.

Все мускулы и жилы в теле Пирса начали напрягаться и гореть.

«Принцесса Эссекса»…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарм

Похожие книги

Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы