Читаем Обрученная с врагом (СИ) полностью

Спустя четверть часа к решетке камеры подошел инквизитор в боевой форме, страшенный мордоворот с перебитым носом, и хрипло скомандовал:

— Грюнн, Эвердин, на выход.

Стива поднялась с пола, помогла встать Эльзе, и они двинулись к выходу. Молчаливое сообщество камеры смотрело на них с искренним сочувствием.

— Ох, девки… — вздохнула причитающая ведьма. — Держитесь там.

Инквизитор долго вел девушек какими-то длинными мрачными коридорами с множеством дверей, то выводя на вполне цивильную лестницу, то вновь сворачивая в коридор с камерами, заполненными плачущими женщинами, вдоль которых неторопливо прохаживалась охрана. В конце концов, они вошли в лифт, и Эльза узнала его: управление по делам ведьм, подземные этажи. Мартин наверняка был в какой-нибудь очередной допросной, с очередной ведьмой, распятой на пыточном столе…

Лифт поднимался долго. Наконец, его створки раскрылись в просторном холле, больше всего похожем на обычный офис: стойка секретаря у стены и несколько дверей. Инквизитор подтолкнул Эльзу и Стиву к одной из них, приоткрытой — из кабинета доносилось мерное гудение работающего принтера и голос, в котором Эльза с облегчением опознала Мартина.

— Да, ваше величество. Я уверен, что это провокация. Пока мы все были заняты этой демонстрацией… — повинуясь очередному тычку инквизитора, Эльза вошла в кабинет и увидела Мартина, стоявшего у окна спиной к дверям. — Но ваше величество…

Услышав шаги, Мартин едва заметно повел плечами и тяжело вздохнул.

— Хорошо, ваше величество, — устало произнес он и, нажав алую точку конца связи, убрал смартфон в карман.

— Вот, господин министр, — прогудел инквизитор. — По вашему приказанию доставлены.

— Хорошо, Гунт, вы свободны, — произнес Мартин и, когда инквизитор с поклоном вышел из кабинета и прикрыл за собой дверь, сел на край стола и спросил: — Как вас-то угораздило?

— Я на работу шла, — испуганно подала голос Стива. — А тут вот это вот все…

Мартин хмуро качнул головой и вопросительно посмотрел на Эльзу.

— А я в библиотеку шла после пар, — ответила она. Страх, сперва скрывшийся за усталостью, теперь появился снова.

— Понятно, — вздохнул Мартин. — Ладно, Стива, иди сейчас домой и носу оттуда не высовывай. Кажется, у всех нас большие проблемы.

Стива ойкнула, прижала пальцы к губам. Мартин угрюмо посмотрел на нее и добавил:

— Давай, бегом. Пропуск у секретаря возьми.

Когда Стива скрылась за дверью, Мартин поднялся и, приблизившись к Эльзе, крепко обнял ее. От его рубашки пахло чем-то горелым.

— Мой коллега через полчаса уезжает в Приморский округ. И ты поедешь с ним, — сказал Мартин тоном, не терпящим возражений. — Я не знаю, что происходит. Может быть, переворот. Может, гражданская война. Но тебе пока лучше побыть от всего этого подальше.

Эльза всхлипнула. Теперь, когда надо было бросить все и уехать неведомо куда, она чувствовала только растерянность и пустоту. И еще, совершенно неожиданно для самой себя, Эльза не хотела оставлять Мартина.

— Я останусь, — твердо промолвила она. Мартин усмехнулся, погладил ее по спутанным волосам.

— Я не спас Беллу. И маму не спас. Но тебя я спасу, — сказал он и, осторожно отстранив Эльзу, провел пальцами по ее щеке, стирая слезинку. — Все будет хорошо. Там сейчас тепло, бархатный сезон… Разгребу это все, и ты вернешься.

Потом Эльза долго сидела на заднем сиденье большого темно-зеленого внедорожника с проблесковыми маячками. Двое громил в инквизиторской форме, один в пассажирском кресле, второй за рулем, похоже, были телохранителями. Наконец, со ступеней управления быстро сбежал невысокий молодой человек с папкой в руках и, усевшись рядом с Эльзой, негромко приказал:

— Все, поехали.

Внедорожник мягко рыкнул движком и, плавно сорвавшись с места, полетел по проспекту в направлении Южной трассы. Эльза сидела ни жива, ни мертва, стараясь не привлекать внимания своего соседа, который что-то внимательно изучал в содержимом своей папки. Наконец, он оторвался от бумаг и с той же негромкой мягкостью сказал:

— Меня зовут Дани Эврельт, какое-то время вы будете жить в Приморье под моим присмотром. Вздремните пока, дорога длинная.

— Хорошо, — кивнула Эльза. Почему-то ей было ясно, что с этим Эврельтом пока не стоит вступать в беседу. И она уселась поудобнее и закрыла глаза. Мягкий ход внедорожника убаюкивал, и добродушная тьма с запахом яблочного освежителя воздуха казалась вполне гостеприимной. А самое главное, в ней не было ничего пугающего. Ни тюрьмы, ни ведьм, ни инквизиторов.

Эльза не знала, сколько времени проспала. Она очнулась от того, что Эврельт толкнул ее в бок — открыв глаза, Эльза увидела, что внедорожник стоит перед полосатым шлагбаумом, а полицейский в блестящем от дождя плаще показывает водителю знак остановки.

— Что случилось? — спросила Эльза. Эврельт пожал плечами, и Эльза заметила, что у него нервно подрагивают ноздри.

— Не знаю, — настороженно ответил он. — Машины департамента не досматривают.

Полицейский тем временем подошел к машине, и водитель нажал на кнопку — стекло окна скользнуло вниз, впустив в салон шум дождя и смутно знакомый Эльзе голос:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже