Читаем Обрученные затмением полностью

Мое терпение иссякло. Вскипевшая в груди ярость вынудила меня громко хлопнуть входной дверью. Голоса тотчас затихли. Не прошло и пяти секунд, как в коридоре появилась сестрица. Следом – тетушка. Опираясь на костыли, она встала за спиной у Мии, взгляд которой метался от меня к входной двери, будто в поисках отходного пути. В отличие от племянницы, мамина сестра сохраняла невозмутимое спокойствие. Невероятное самообладание!

– Лия, где ты была? – тетя взяла ситуацию под личный контроль.

Мия тем временем пребывала в легком ступоре и явно задавалась вопросом, не слышала ли я чего лишнего.

– Гуляла. А что такое? – улыбаться и изображать веселье с беззаботностью у меня не было ни сил, ни желания, поэтому говорила сухо.

– Ничего. Мы волновались. К тому же я собиралась уходить. Думала, не увидимся уже сегодня. Мия, отвезешь меня домой? – гостье не терпелось поскорее ретироваться.

Собственное имя привело сестру в чувства. Она медленно повернулась, обменялась с тетей взглядами, вздернула подбородок и с вызовом произнесла:

– Присмотри за мамой. Сиделка отпросилась сегодня пораньше.

От растерянности и оцепенения близняшки не осталось и намека. Вернулась спесивая и уверенная в себе Мия, которую я не знала до недавнего времени.

Не желая видеть ни сестру, ни тетю, убежала к себе в комнату. Сдерживаться с каждым разом становилось все сложнее. Из-за напряжения я начала походить на бомбу с часовым механизмом. И она могла скоро рвануть.

* * *

Несмотря на выходной день, папа с самого утра пропадал на работе. Это не было чем-то необычным. Мия по возвращении заперлась у себя и больше не подавала признаков жизни. В общем, вечер не предвещал беды.

Я сидела у маминой постели и читала вслух книгу, когда в начале седьмого меня потревожил короткий сигнал телефона. С зашифрованного номера пришло сообщение:

«Нужно встретиться. В семь у бара в Авроре. Д.Ф.».

Я озадаченно смотрела на смартфон и гадала: это чья-то злая шутка или Форестер ошибся номером, назначая встречу моей сестре?

Несколько раз пробежав глазами по экрану, положила телефон обратно на прикроватную тумбочку и продолжила читать, намереваясь проигнорировать сообщение. Однако строчки прыгали, словно кузнечики, сливались воедино, а мысли то и дело уносились к полукровке.

«Вдруг Форестер не ошибся? В таком случае, что ему от меня надо и откуда у него мой номер?» – задалась вопросами.

Я убеждала себя остаться дома, сделать вид, что ничего не получала, но в какой-то момент отчетливо осознала, что до мурашек жажду вновь увидеть полукровку, почувствовать древесные нотки его парфюма, вдохнуть их и ощутить легкое головокружение.

С этими мыслями я захлопнула книгу, попросила у мамы прощения и понеслась собираться, точно подросток в преддверии свидания с предметом обожания. Сердце заходилось в частом стуке, а кровь шумела в ушах, когда надевала шерстяное платье и красила губы помадой цвета марсала.

– Надолго? – донесся из-за спины голос невесть откуда взявшейся сестры, едва мои пальцы коснулись дверной ручки.

– Не знаю, – с нескрываемым раздражением бросила в ответ.

Меня переполняло желание поговорить с Мией начистоту, и я дала себе зарок, что так и сделаю, как только вернусь домой.

– Можешь не спешить. Я прикрою тебя перед отцом. Сестры ведь для того и нужны, чтобы выручать друг друга при случае. Не так ли?

Сердце охватила необъяснимая тревога. Что-то зловещее было в улыбке Мии и ее чрезмерной любезности. Попытка разузнать, что происходит, потерпела неудачу. Сестра исчезла прочь, прежде чем с моего языка сорвался вопрос. На свой страх и риск я отправилась в дорогу.

Серебристый внедорожник Форестера уже стоял на парковке, когда я подъехала к бару. Завидев мой грузовик, он вышел из джипа, кивнул, указывая путь, и скрылся за углом увеселительного здания. Мы вновь встретились лицом к лицу на том же месте, где пару дней назад полукровка набросился на меня с поцелуями.

Он склонил слегка голову в знак приветствия, протянул сложенный вдвое листок и сдержано проговорил:

– Держи.

Несколько мгновений я вглядывалась в хмурое мужское лицо, затем все же взяла с недобрым предчувствием газетную вырезку и повернулась спиной к фонарю, чтобы было удобно читать:

– Жена шерифа и его двенадцатилетняя дочь стали жертвами нападения волка. От когтей дикого зверя пострадала также… Зачем ты показываешь мне эту статью? – недоуменно поинтересовалась у Форестера. – Я знаю, что там написано. Могу повторить слово в слово при необходимости.

– Автор статьи ошибся? – с плохо скрываемым нетерпением спросил он. Наверное, на моем лице отразилась растерянность, раз Деррен пояснил: – Чье имя здесь должно стоять, твое или сестры?

– Здесь нет ошибки, – твердо сказала я и вернула вырезку.

– Получается, оборотень напал на тебя, а не на Мию?

– Мия была дома, когда произошло нападение.

– Лия, прошу, скажи правду. Для меня это важно! – с нажимом воскликнул Форестер.

Я смотрела на полукровку во все глаза и не понимала, что с ним. Казалось, он поменялся ролью с моим отцом и возложил на себя обязанности шерифа. Ради чего?

Перейти на страницу:

Похожие книги