Конечно, мисс Тейлор очень хотелось впихнуть в головы своих учеников хоть какую-то информацию, чтобы они смогли сдать экзамены. Однако проходила пара недель{141}
, и ученики благополучно забывали 90% того, что она им рассказывала. Главное отличие настоящего учителя – то, что он не только сообщает факты, но и делает нечто более важное. Учитель должен сформировать мировосприятие учеников, помочь им усвоить внутреннюю логику преподаваемого предмета. Учителя, который делает это, ученики запоминают на всю жизнь.Мисс Тейлор не столько давала им информацию{142}
, сколько обучала их навыкам мышления, подобно тому как мастер учит подмастерье. Многое усваивается подсознательно в результате имитации и подражания. Мисс Тейлор рассуждала вслух, обсуждая какую-либо проблему, и надеялась, что ученики следуют за ходом ее мыслей.Она вынуждала их делать ошибки. Неприятное чувство от собственного недомыслия и усилия, потраченные на исправление ошибки, создают эмоциональное впечатление, которое буквально выжигается в мозге.
Мисс Тейлор изо всех сил старалась заставить учеников чаще советоваться с их подсознанием. Совершенствовать ум, считала она, не значит возводить стену, скорее, это процесс поиска и открытия идей, которые уже дремлют в подсознании. Она хотела, чтобы ученики примеряли разные интеллектуальные костюмы и выбирали самые подходящие.
Мисс Тейлор заставляла учеников работать. При всей своей сентиментальности она ни на йоту не верила в концепцию, согласно которой школьники в процессе учебы должны следовать исключительно своей природной любознательности. Она нагружала их домашними заданиями, которые они не хотели выполнять. Она часто устраивала контрольные работы, интуитивно чувствуя, что повторение материала перед контрольной работой способствует стабилизации нейронных сетей. Она подгоняла, понукала и заставляла. Она словно хотела, чтобы ее ненавидели.
Мисс Тейлор изо всех сил старалась превратить образование в самообразование. Она очень хотела, чтобы ее ученики научились получать эмоциональное и чувственное удовольствие от открытий – тот род удовольствия, когда после тяжких трудов и мучений в мозгу вдруг словно что-то щелкает и все становится ясно. Мисс Тейлор от души надеялась, что ее ученики полюбят этот процесс. Благодаря ей они до конца их дней будут собственными учителями. Эта грандиозная мечта была тем источником, откуда мисс Тейлор черпала силы.
В первые недели мисс Тейлор казалась Гарольду нелепой и смешной, но потом он влюбился в нее и запомнил на всю оставшуюся жизнь. Решающий момент в их отношениях наступил, когда Гарольд как-то раз шел из спортзала в столовую. Мисс Тейлор подстерегла его в коридоре. Почти незаметная на фоне серых шкафчиков раздевалки, она следила за своей неторопливо приближающейся жертвой. Несколько секунд она с профессиональным спокойствием и терпением выжидала, а когда толпа учеников поредела и Гарольд остался один, совершенно беззащитный, она нанесла удар. Без всякого предупреждения она втиснула ему в руку тоненькую книжечку. «Это сделает тебя великим!» – воскликнула она с чувством, и в следующую секунду ее уже не было рядом. Гарольд машинально взглянул на обложку: потрепанная книжка под названием «Греческий путь»{143}
. Автор – какая-то тетка по имени Эдит Гамильтон[42].Гарольд навсегда запомнит этот миг. Потом, много лет спустя, став взрослым, Гарольд узнал, что у серьезных историков эта книжка пользовалась спорной репутацией, но тогда, в средней школе, она открыла Гарольду новый, неведомый доселе мир. Этот мир показался ему чужим и одновременно страшно знакомым. Классическая Греция оказалась миром сражений, соперничества, товарищества и славы. В отличие от собственного мира Гарольда, в греческом мире превыше всех добродетелей ценили мужество, в этом мире ярость воина могла двигать вперед историю, в этом мире жили яркие и смелые люди. В окружении Гарольда было мало образцов мужественности, и классическая Греция дала ему нужный язык и набор правил.
Книга Эдит Гамильтон заставила его испытать неведомое ему до сих пор чувство причастности к чему-то древнему и глубинному. Гамильтон цитировала из Эсхила:
Гарольд не совсем понял, что все это значит, но осознал весомость и важность прочитанного.