Читаем Общество Должников (СИ) полностью

Холейгуле стало легче, даже похмелье пропало. Как Принц ненавидел фараонов и гум-спекулянтов, так Сэт ненавидел тех, кто пытался обесценить его кропотливую работу юриста. Он что, зря учился шесть лет? Надрывался, читал, запоминал, сдавал экзамен что б получить лицензию? Учеба пристрастила его к алкоголю и толкнула в руки женщин. Вывела на ковры дорогих казино. Сломала жизнь! Любой, кто будет превращать его победы на этом поприще в дерьмо, будет наказан. Любой.

Разумеется, Сэт не мог пнуть в живот банк Стичигенрн Ра, но на Койни и его хитрых дегенератах он обязательно отыграется.

— Какой же у них код? Совсем запамятовал. Четыре нуля или четыре единицы?

Оказалось — четыре единицы. ГО-шники никогда не догадаются. Серьезно. С нулями у них еще более-менее получалось, но эти чертовы единицы вечно ставили палки в колеса.

Господин Холейгула открыл дверь, и отклонился назад так, словно собрался поиграть в лимбо. Подвальные помещения, как и заборы, редко проектировались под нужды палочников, ведь лишние расходы были ни к чему там, где полагалось работать только коротышкам.

Итак, господин Холейгула отклонился назад, удерживая голову над плечами, руки он сложил на груди, да так и пошел, далеко выставляя ноги. Это была Походка Сэта Холейгулы Для Низких Потолков. Личное изобретение, пока что не запатентованное. По мнению Главного Должника, данный способ путешествия в царстве карликов был наименее унизителен.

Ах, если бы только эти карлики не были его основными нанимателями… Чертова нужда! Всем правит нужда!

Слава богам в коридорах было пусто. Однажды навстречу выскочил фуг-уборщик, но исчез так быстро, словно мироздание моргнуло и забыло о нем. С трудом вспоминая нужные направления в этом сволочном лабиринте, Холейгула добрался до двери с надписью «Документы».

Лишь одно слово, но как много оно значило для беззащитных.

Сэт без всякой застенчивости постучал в дверь каблуком. Ответа не было. Тогда палочник постучал сильнее, да еще гаркнул:

— Открывайте!

Он стучал до тех пор, пока в ответ не заголосили:

— Чего вам еще нужно? У нас не осталось ничего, кроме носков! Убирайтесь!

— А какой у вас размер? — спросил Сэт. — У меня как раз продырявились.

— Что? — недоверчиво переспросила дверь.

— Я говорю, открывайте, лупоглазые нищеброды, — меланхолично проговорил палочник. — У меня поясница так устала, что я за каждую лишнюю секунду перед этой дверью разобью по фугской голове в свою яичницу.

Дверь открылась. Из нее осторожно выглянул краснощекий фуг со строительной каской на голове.

— Господин Холейгула, — обрадовался он. — То-то я слышу ругательства знакомые! Как в прошлый раз!

— Это пароль, а не ругательства. Открой дверь пошире.

Фуг засуетился. Он распахнул дверь внутрь, и тут же принялся кричать:

— Это свои, свои! Все нормально, опустите оружие.

Воины подчинились. На лицах проступили улыбки. Узнали. Тем не менее, работники продолжали оставаться на месте, собственными телами закрывая подступы к печатному станку — видавшему виды ветерану, готовому к срочной переплавке в наковальню. За ним шли рабочие столы для более тонкой работы, копировальная машина, принтер и лаборатория в стеклянном кубе. В углу чернели швейные станции для олив-портних.

— Здраствуйте господин Холейгула, — прохрипели они, смущенно улыбаясь оставшимися зубками.

Дубинки и велосипедные цепи оливы застенчиво крутили в руках.

— Добрый день дамы, — ответил Сэт. — Прекрасно выглядите с этими гаечными ключами. Господа?

Он посмотрел в сторону трех фугов и двух лонгатов мужского пола. Они заметно расслабились и уселись прямо на пол. Выглядели ребята неважно. Засыпали прямо на затоптанных листках с образцами текстов и обрезках бумаги.

— Ну наконец-то хоть кто-то что-то предпримет, — сказал один из лонгатов слабым голосом.

— Господин Ха, — приветливо махнул лапкой фуг по имени Толси. Сэт тоже запомнил его с прошлого раза. — Рады вас видеть. Даже очень.

— Шторм свидетель, — вздохнул фуг Пипф, — тот, что бесстрашно открывал дверь.

Он был правой рукой Хагарт, и поэтому до сих пор держался бодро, сохраняя микроскопическую осанку.

— Рады? — переспросил Холейгула. — Что-то незаметно. Где же моя прекрасная госпожа?

— Вы пришли без предупреждения, — как бы извиняясь пробормотал Пипф. — Она… Спит.

— Спит? — удивился Сэт. — Мы устроили такой шум, что проснулся бы даже мой дядя. А ведь он умер.

Пипф покачал головой.

— Нет, господин. Вы не представляете, как она устала. Она говорила с вами когда я был в кабинете, а потом сразу уснула прямо за столом. Мне показалось, что разговор ни к чему не привел, так что мы вас не ждали.

Сэт посмотрел в сторону красной обшарпанной двери, которая вела в кабинет Пулли.

— Что ж, понятно, — сказал он. — Как бы то ни было, я позволю себе вклиниться в ее напряженный график.

— Пожалуйста, господин Сэт, — Пипф сложил лапки на груди. — Пожалуйста.

Палочник пренебрежительно хмыкнул и прошел к двери чуть быстрее, чем требовалось. Боль в пояснице была такой, как будто он отработал двенадцатичасовую смену шлагбаумом.

Стук-стук-стук.

— Хагарт! Это я, Должник. Вы меня вызывали на ковер. Кажется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези