Иэн покачал головой.
– У вас там дом или квартира?
– Квартира. Я в ней выросла. Мать у меня умерла много лет назад, отец женился во второй раз и переехал во Флориду.
Массимо опечалился:
– И вы живете в большом городе совсем одна? А братья? Сестры?
– Нет. Но у меня много друзей. И работа не оставляет свободного времени.
Массимо кивнул, улыбаясь. По-видимому, такая жизнь казалась ему странной, даже ненормальной, однако из приличия он не отважился на дальнейшие расспросы. Он кивнул, несколько секунд глядел на Иэна, затем снова посмотрел на Джой. Положил себе несколько моллюсков и передал блюдо по кругу.
– Какая вкуснота! – сказал он. – Напоминает мне о медовом месяце на Гардском озере. Вы оба обязательно должны там побывать!
– Вы привезли мне что-нибудь вкусное? – спросила Лили, выскочив из дома у ворот, как только по гравию зашуршали шины.
Дейзи радостно трусила за ней – явное доказательство, что Лили дочитала записку Иэна до конца. Джой предложила ей оплачиваемую работу: по возвращении из школы забирать Дейзи и водить на прогулку. Джой высказала свое предложение в постскриптуме к записке Иэна, приложив ключи от своих апартаментов, и, судя по репьям в шкуре Дейзи и ее довольному виду, они с Лили только что вернулись с хорошей долгой прогулки в лесу.
Иэн протянул Лили бумажный пакет.
– Свинину не трогай – за свинину убью! – засмеялся он. – Все остальное – тебе.
– Спасибо, что вывела Дейзи, – сказала Джой.
– Спасибо за работу, – ответила Лили. – Мне пригодятся карманные денежки.
– Лили, – сказал Иэн, – это мистер Фортинелли. Массимо, это моя…
Но его перебила Лили:
– Вы папа Адриано?
– Да, да! – ответил Массимо и схватился за голову. – Что, неужели он что-то натворил?
– Ничего он не натворил. Он классный. Помнишь, папа, я тебе рассказывала о нем? В прошлом году, из-за того мальчика, Дейви Бернса?
Иэн пожал плечами.
– Я тебе рассказывала!
– Да, Лил, я понимаю, что рассказывала. Просто сейчас я не помню.
– О том мальчике из младших классов, которого дразнили другие? Они его даже били.
Массимо заметно посерьезнел:
– Адриано? Бил маленького мальчика?
– Нет! Адриано как раз прекратил это безобразие! Он прибежал в разгар драки, вместе со своим другом Полом Фарнамом…
– Паоло, да, я знаю Паоло! – покивал Массимо.
– И они вступились за Дейви. Адриано сказал, что каждый, кто хочет побить Дейви, сначала будет иметь дело с ним и Полом, а потом с остальными их друзьями. И после этого все прекратилось.
– Та драка? – уточнил Иэн.
– Вообще все драки. Мальчишки обычно гнались за Дейви после школы, отнимали портфель, толкали его в живые изгороди. Нет, на самом деле Дейви порядочный паршивец, но все равно это было жестоко. А после того, как вмешались Адриано с Полом, все прекратилось. Он вам об этом не рассказывал?
Когда Джой с Иэном взглянули на Массимо, у того на глазах стояли слезы. Он покачал головой.
– Спасибо, что рассказала, – прошептал он. – Он хороший мальчик. Ему самому несладко пришлось, когда мы приехали сюда. Он помнит.
Пытаясь заснуть следующей ночью, Джой поняла, что мысленно составляет список: перечисляет, что за последние сутки удалось расставить по местам. За некоторые успехи она должна благодарить только себя, зато другие события как будто совершились сами собой, благодаря кому-то еще. Но все они радовали, поскольку являлись важными вехами на пути к цели.
Прежде всего, после двух дней походов по поместью, когда они со всех сторон оценивали состояние каждой постройки, обсуждали, кого из субподрядчиков лучше нанять, какие материалы и методы лучше применить, Иэн официально согласился поработать инспектором подрядчика, оставаясь в непосредственном контакте с Массимо на всех стадиях реконструкции. Он не обещал, что и дальше будет работать на них – пока не обещал! – однако Джой надеялась на это, учитывая, как далеко они продвинулись за два дня.
Насколько понимала Джой, все удачно сложилось в результате некоего алхимического процесса, запущенного с помощью: мерло (три бокала); папарделле с хорошо прожаренной свининой и кусочками тыквы; анекдота Массимо о двух английских овцах и итальянской корове (мычавшей с акцентом), слушая который они едва не умирали от смеха; откровенного восхищения Лили сыном Массимо и искреннего восторга Массимо по поводу глубины и ширины познаний Иэна. Да, было еще ванильное мороженое, политое ликером лимончелло. Оно тоже сыграло свою роль. Итальянское мороженое всегда помогает.
Теперь, когда подрядчик окончательно утвержден и они заручились поддержкой Иэна (за весьма щедрое вознаграждение от компании, которое она с радостью предложила), Джой с нетерпением ждала уже необходимого ей выходного, чтобы съездить в Лондон. Лили собиралась ехать с ней. И это тоже был настоящий сюрприз – Иэн все-таки согласился отпустить Лили в Лондон на поезде. Пока Джой будет на деловой встрече, Лили походит по Музею Виктории и Альберта, а остаток дня они проведут вместе, побродят по магазинам и отправятся в театр. Иэн отвезет их утром на станцию, а вечером, когда они вернутся, заберет и даже позаботится о Дейзи.