Читаем Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри полностью

Оставалось только одно затруднение, и Джой не знала, добавить его в список удач или куда еще.

Она опасалась, что успела влюбиться.

Глава восемнадцатая

Впятнадцать минут восьмого, в день их долгожданной поездки в Лондон, Лили появилась в комнатах Джой в знакомой юбке, той самой юбке, которая так возмущала Иэна. А через полчаса им нужно было отправляться на станцию.

– Нормально выглядит? – с порога начала Лили. – Папа хочет, чтобы я переоделась, но он сказал, что я могу поехать так, если вы согласитесь.

Джой напустила на себя бесстрастный вид, как будто действительно задумавшись над вопросом. Хотя думать было не о чем. Конечно, Лили очень красивая девочка, и ей к лицу любая одежда, однако в этой юбке она выглядит… да попросту непристойно. Нет, разгуливать по сельской местности в таком виде можно, но ведь они едут в столицу, и несколько часов Лили проведет в городе одна. Джой прекрасно понимала, какого рода внимание привлечет к себе юная девушка в подобном наряде – самого вызывающего свойства, – и сомневалась, что Лили готова будет дать отпор. Джой шагнула назад, оглядывая юбку.

– Повернись, – попросила она.

Лили покружилась на месте, глядя на нее с надеждой.

– Гм. – Джой колебалась.

– Что?

– А я хотела предложить тебе поехать в моих туфлях.

– В черных? Боже мой!

– Но они совершенно не подойдут к этой юбке.

– Почему?

– Они в другом стиле. Эта юбка… она молодежная. Я хочу сказать, что сама по себе она отличная, будет потрясающе смотреться с ботинками «Док Мартенс» или мотоциклетными сапогами, но только не с черными замшевыми туфлями на каблуке. Может, наденешь темно-серую юбку, в которой ты была в воскресенье?

– Ску-учно, – протянула Лили.

– Только не с черными колготками, туфлями и… может быть, с этим?

Джой подошла к гардеробу и вынула скользкую шелковую блузку малинового цвета.

– У тебя есть черное белье?

Лили кивнула.

– Ты можешь пока застегнуть блузку на все пуговицы, но когда приедем в Лондон, расстегнешь пару. – Джой подмигнула.

Лили, кажется, размышляла. Джой принесла вожделенные туфли и протянула Лили. Сделка совершилась.

– Хорошо, – покорно проговорила Лили.

Немного позже, когда Джой встретилась с Лили и Иэном на подъездной дорожке, Лили выглядела безукоризненно – модная современная школьница. Иэн кивнул Джой, и этот кивок означал: «Спасибо!»

Без пяти десять Джой с Лили стояли перед зданием фирмы «Черчиль и Маркс»: фирма специализировалась на связях с общественностью и была нанята «Апекс-груп», чтобы продвигать на рынке реконструированный Стэнвей-Хаус. Встреча Джой была назначена на десять утра, и по их плану Лили должна провести утро в нескольких кварталах отсюда, в Музее Виктории и Альберта. Там проходила выставка, посвященная идолам моды и стиля пятидесятых и шестидесятых годов: Грейс Келли, Одри Хепберн, Жаклин Кеннеди, – однако Джой подозревала, что Лили больше привлечет экспозиция, посвященная Дягилеву и русскому балету, или же залы, где выставлены работы Матисса, Пикассо, Дали и Уорхола.

Джой не сомневалась, что освободится к полудню, поэтому они решили, что она зайдет в музей и заберет Лили. После утра, посвященного искусству, Лили хотела заглянуть в музейное кафе и выяснить, можно ли там хорошо пообедать. Если меню ее не вдохновит, то Лили будет ждать Джой снаружи начиная с половины первого, у главного входа в музей со стороны Кромвель-роуд, и тогда они поищут другое место, где можно перекусить. Если же Лили не окажется у главного входа, то Джой найдет ее в музейном кафе.

После обеда Джой поведет Лили в «Харродс», где они подберут Лили косметику, соответствующую ее возрасту. Потом они планировали легкий ужин и поход в «Дагмар», с тем чтобы сесть на обратный поезд на Чаринг-Кросс или Лестер-сквер. А Иэн встретит их в Колчестере.

Джой обняла Лили на прощание и направилась в контору «Черчиль и Маркс». Когда ее проводили в конференц-зал, там оказалось всего шесть человек, и за чаем, капучино, свежими ягодами и лепешками со взбитыми сливками Джой устроила продавцам и стратегам полновесную презентацию, касающуюся развития проекта и планов «Апекс-груп».

После серии коротких вопросов и ответов остаток утра они посвятили коллективному обсуждению будущих журнальных публикаций: предполагалось, что команда фотографов и сценаристов будет подавать статьи на протяжении длительного времени, подогревая интерес публики, освещая историю дома и этапы его реконструкции. Джой предложила написать статью о Массимо, о том, как многовековой опыт итальянских мастеров послужит сохранению одного из любимых архитектурных шедевров Британии. Она предположила, что подобную статью может опубликовать журнал, посвященный реставрации, например «Архитектурное наследие».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы