Читаем Общество любительниц плавания имени Дж. М. Барри полностью

Они в молчании поднялись на лифте, угрюмые, подошли к стойке дежурной сестры отделения интенсивной терапии. Спустя пару минут одна из медсестер привела Иэна в комнату для посетителей. Джой с Энгусом внимательно всматривались в него, надеясь прочитать по лицу, как себя чувствует Лили. Но ничего прочитать им не удалось. Он выглядел усталым, озабоченным, каким-то взъерошенным, примерно так же он выглядел и накануне вечером.

При виде них он помрачнел, и Джой с Энгусом оба испугались худшего.

– Пойдем сядем, – сказала Джой. – Мы принесли тебе еду.

Энгус обнял друга за плечи и подвел к стулу. Джой сняла крышку со стакана кофе и протянула ему.

– Спасибо, – сказал Иэн, делая глоток. – Большое вам спасибо.

– Как она? – спросила Джой.

– Она сейчас внизу, ей делают МРТ. Ночь она провела спокойно, и это хорошо, но ее накачали кучей лекарств. Сейчас врачи смотрят, нет ли кровоизлияния.

– Господь наш небесный, – пробормотал Энгус.

Иэн сурово кивнул, затем взглянул на часы:

– Ее забрали в шесть утра. Сказали, это займет…

К ним шел врач в белом халате и колпаке. Джой с Энгусом заметили его раньше Иэна, и Энгус невольно поднялся с места. Иэн проследил за его взглядом, и все они напряглись, ожидая самого страшного.

– Отличные новости! – сказал доктор. – Никакого намека на кровоизлияние.

– Слава богу! – воскликнул Иэн и тяжело задышал. – Значит, она… ее…

– У нее чертовски болит голова, вот и все. И еще у нее шрам в пять дюймов, что тоже не радует. Но в целом все хорошо. Мы подержим ее здесь пару дней, просто понаблюдаем, но если все и дальше пойдет хорошо – а я думаю, что так и будет, – к концу недели ваша дочка уже отправится домой.

– О боже, – сказал Иэн. – Не знаю, как вас благодарить, доктор. – Иэн говорил едва ли не шепотом. Казалось, ему приходится собирать все оставшиеся силы, чтобы не рухнуть.

– Я всего лишь сидел за аппаратом и смотрел снимки, – улыбаясь, ответил врач. – Но я охотно принимаю ваши благодарности.


Лили вернулась домой в четверг. Голова у нее была замотана марлевым тюрбаном, передвигалась она еле-еле, но она была жива, она медленно поправлялась, и она снова была дома. Джой приняла волевое решение отложить начало работ на две недели. Она никому не позволит колотить, громыхать и сверлить, пока Лили лежит в постели, пытаясь прийти в себя. Через пару недель, сказал доктор, она уже сможет вернуться в школу, но пока что ей необходима тишина и покой. Массимо даже обрадовался изменениям в графике – первые недели реконструкции Стэнвей-Хауса совпадали у него с двумя другими большими проектами, а теперь он спокойно доделает предыдущую работу, после чего полностью посвятит себя первому, самому важному, этапу реконструкции.

Джой почти все время думала об Иэне и Лили. Она проводила дни, пытаясь сосредоточиться на работе, которую требовалось завершить до возвращения в Нью-Йорк, но каждое утро надеялась, что Иэн постучит в ее дверь, предложит навестить Лили или же пригласит на кофе или бокал вина. Но он так и не пришел. Она видела, как приезжает и уезжает Лилия и еще одна женщина, вероятно сестра Иэна. Джой приносила сладости и фрукты, свежие цветы и журналы, подсовывала под дверь записки, предлагая посидеть с Лили, если Иэну нужен выходной, или почитать Лили, если ей наскучит телевизор, однако ответ, пусть и молчаливый, был красноречивым и ясным. Иэн не готов снова впустить ее в свою жизнь и жизнь Лили.

Со времени несчастного случая Джой не появлялась на пруду и не виделась с дамами. Наперекор здравому смыслу, Джой надеялась, что Лили поправится и захочет сходить с ней на пруд уже в субботу, в ее последний день в Англии, но этому вряд ли суждено случиться. Еще задолго до несчастья дамы задумали сюрприз для Лилии. Иэн с Лили тоже были приглашены, они собирались присутствовать, однако из-за событий последней недели о торжестве как-то забылось.

– Не лучше ли его перенести? – предложила Джой, когда Агги зашла к ней, чтобы напомнить. – Устроите праздник, когда Иэн с Лили смогут прийти.

– Никак нельзя. Подарок большой, и его доставят по расписанию.

– Что это?

– Я нема как могила.

Теперь, когда Джой вспоминала пруд, у нее перед глазами всплывали ужасные картины: безжизненное тело Лили, которая, словно Офелия, плавает в воде, Лили, которую кладут на носилки. От одной мысли снова пойти туда Джой делалось дурно. Боялась она и встречи с Лилией. Но сам пруд был таким чудесным, таким волшебным, вплоть до последнего трагического события. Она не хочет, чтобы в памяти пруд сохранился как место несчастного случая, она хочет помнить ту радость и счастье, какие испытала: восторг от купания в ледяной воде, легкость в голове от «какао по-русски» Галы, дружелюбную атмосферу дня рождения Мег, вязание и чаепития, споры и смех.

Она должна пойти туда, даже если ей придется встретиться с Лилией. И она должна пойти туда без Лили.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы