Читаем Общество мертвых и исключительных полностью

– Да дайте же сказать! – Она топнула ногой, и профессор на удивление замолчал. – Это… Черт… Я не буду врать вам и скажу честно.

– Уж будь добра.

– Это может быть связано со мной и моей смертью.

Повисла неловкая тишина, и Соль коснулась плеча Эбель. Она знала, что ей все еще тяжело вспоминать об этом. Мистер Кэруэл заговорил после секундной паузы:

– Заверяю тебя, что нет. Это обычный маньяк из Санди, который, возможно, был связан со смотрителем. А может, эта смерть была случайной. Или это вообще мог быть подражатель.

Эбель вдруг всхлипнула.

– Мне страшно, – шепнула она и обняла себя руками. – Вдруг этот обычный маньяк из Санди придет за мной.

Соль закивала, так как боялась того же.

– Я все понимаю, но поверь мне, здесь ты в безопасности. – Джосайя обошел стол и коснулся локтя Эбель. – Вы все в безопасно…

– А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

В коридоре раздался пронзительный крик.

В ушах застучало испуганное сердце. Соль сильнее сжала ремешок сумки и, проглотив застрявший в горле ком страха, посмотрела на профессора. Кто-то кричал так явно не из-за крысы в углу, проваленного теста или плохой новости. Этот вопль раздирал душу. Он внушал тревогу, окутывающую тело. И предвещал что-то ужасное.

– Оставайтесь тут, – скомандовал Джосайя.

Но никто его не послушал: направившись за ним, все трое выбежали в коридор.

У дверей в кабинет истории толпились студенты. Мисс Джефферсон отгоняла их, плача и тяжело дыша. А заметив мистера Кэруэла, бросилась к нему, зарыдав еще громче.

– Джосайя, это…

– Разойдитесь! Живо! – Мистер Кэруэл растолкал студентов.

Ноа, Соль и Эбель шли за ним, еле продираясь через любопытную толпу.

– Что случилось? – голос мисс Моретти раздался где-то за спиной Соль.

– Почему в коридоре такие крики?! – к нему присоединился голос мистера Льюиса.

– Там… Там… – Но преподавательница истории все никак не могла собраться с силами и ответить им.

Мисс Моретти обняла ее и, что-то шепча на ухо, попыталась успокоить. Мистер Льюис выхватил из толпы плачущую Ребекку, чтобы узнать все у нее. Рядом с ней и Амелией стоял Йонни. Они были шокированы, в глазах читался лишь ужас.

– Я сказал всем уйти! – пытался перекричать всех Джосайя. – Тут не на что смо…

Он остановился, и Эбель, идущая за ним, врезалась ему в спину. А в нее и Соль с Ноа.

– Боже. – Эбель вышла вперед и, встав рядом с Джосайей, ужаснулась, прикрыв рот рукой.

Но профессор быстро притянул ее к себе и, отвернув, спрятал ее лицо в своем шерстяном свитере.

Подул ветер: он разнес по коридору металлический запах крови. Соль затошнило: она захотела уйти, но кто-то из студентов толкнул ее вперед и, потеряв равновесие, она упала на пол. Прямо в лужу крови, которая струилась по стыкам белоснежной плитки. Соль затаив дыхание подняла глаза.

Сердце застучало быстрее. В ушах зазвенело. И, сдерживая тошноту, она чуть не закричала.

– Тише, Соль, – подошел к ней со спины Ноа. – Тише.

Его холодные пальцы закрыли ей глаза, а аромат сладких духов перебил металлический запах. Соль наконец вдохнула полной грудью и, опершись на Ноа, задрожала. Ей было страшно. Как и ему. Его руки тряслись, а частое дыхание обжигало макушку.

В кабинете истории на полу лежал труп. Форма распорота, на груди вырезан новый символ. Один в один, как тот, что был на теле смотрителя кладбища. Из раны на шее на пол стекала кровь. Рядом лежал окровавленный меч, снятый с макета рыцаря, стоящего в углу кабинета.

На лице мертвеца застыла гримаса ужаса, сжатые кулаки лежали вдоль окоченевшего тела. Кожаные перчатки были испачканы, как и рубашка, разорванная в клочья.

На полу в кабинете истории лежал мертвый Эрик Лайне. И Ребекка, горько оплакивающая его, расталкивала толпу, чтобы ближе подобраться к другу, которого забрал в свои объятия дьявол.

НОА

Отец Робинс, который почему-то приехал в академию на день раньше, чем должен был, вместе с мисс Вуд явился на крики студентов. Потрясенные увиденным, они застыли у дверей кабинета истории. Священник пару раз перекрестился и, закрыв глаза, принялся громко молиться. Мисс Вуд взяла себя в руки быстрее и прогоняла всех из учебного крыла. Эхо ее громкого голоса разлеталось вдоль сводчатых арок и разбивалось о каменные стены в самом конце коридора. Студенты послушно следовали ее приказам и приказам преподавателей, которые для полной безопасности решили сопроводить всех до их спален.

– Что здесь произошло? – Дебора наконец подошла к Джосайе, который зашел в кабинет.

Он сидел на корточках и рассматривал труп. Ноа успел проскользнуть внутрь сразу за ним. Он встал в угол, рядом с рыцарем, чьим мечом разрезали Эрику горло.

– Больше нельзя молчать, мисс Вуд, – сказал Джосайя. – Надо звонить в полицию.

Он порылся на столе мисс Джефферсон и, взяв ручку с бумагой, перерисовал на нее символ с груди мертвеца.



– Я сообщу об этом мистеру Хиггинсу. Пора принимать меры, вы правы, Джосайя.

– Мистер Хиггинс очень занят, но я скажу, что дело срочное и не ждет отлагательств, – добавил священник, наконец закончивший молитву. – А пока мальчика положено похоронить.

Шелестя подолом своей рясы, он ушел. И слава богу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Плата за одиночество
Плата за одиночество

Казалось, юную Штефани ждет судьба всех, кто выходит из Королевского приюта, – место на ткацкой фабрике и клетушка в бараке. Магического Дара мало, умений никаких, помощи ждать не от кого. Неожиданно ей улыбнулась удача. Работа в магазине элитной косметики – это ли не счастье для сироты? Хорошая зарплата, отзывчивая нанимательница, уютная квартира и красивые наряды. Но удача ли? В магазине происходит что-то непонятное. Странные разговоры, которые ведут хозяйка и ее компаньон. Странные заказы, от которых падаешь в обморок. Странное исчезновение предшественницы. Странное предложение руки и сердца от поставщика зелий. И страшное убийство напарницы. А убийца – один из тех, кто сейчас рядом. Но как понять, кто именно?

Бронислава Антоновна Вонсович , Бронислава Вонсович

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика
Кракен
Кракен

Впервые на русском — недавний роман от флагмана движения «новые странные», автора трилогии, объединяющей «Железный Совет», «Шрам» и «Вокзал потерянных снов» (признанный фантасмагорический шедевр, самый восхитительный и увлекательный, на взгляд коллег по цеху, роман наших дней, лучшее, по мнению критиков, произведение в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга).Из Дарвиновского центра при лондонском Музее естествознания исчезает в своем контейнере формалина гигантский кальмар — архитевтис. Отвечал за него куратор Билли Харроу, который и обнаруживает невозможную пропажу; вскоре пропадает и один из охранников. Странности с этого только начинаются: Билли вызывают на собеседование в ПСФС — отдел полиции, занимающийся Преступлениями, Связанными с Фундаментализмом и Сектами. Именно ПСФС ведет расследование; именно в ПСФС Билли сообщают, что его спрут может послужить отмычкой к армагеддону, а сам Билли — стать объектом охоты. Ступив на этот путь, он невольно оказывается не пешкой, но ключевой фигурой в противостоянии невообразимого множества группировок оккультного Лондона, каждая со своим богом и своим апокалипсисом.

Крис Райт , Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Городское фэнтези