– Тогда забирайте меня в участок и сажайте в клетку. – Эбель протянула руки, будто подставляла их под наручники. – Или что вы делаете с исключительными? Вешаете? Сжигаете, как ведьм? Топите в озере?
– Я сказал, что я лишь предполагаю, мисс Барнс.
– А я упрощаю вам задачу. – Она опять потрясла руками перед его носом.
Кэруэл сильнее сжал ее тонкие плечи, почти впиваясь пальцами в ключицу, и Эбель, потушив внутренний жар, опять расслабилась на стуле.
– Итак, что вы делали в те дни, когда были убиты Пирсон, Лайне и Мартинс?
– А вы?
Джосайя тихо прыснул и сразу откашлялся, будто ничего его до этого не смешило.
– У меня тоже есть подозреваемый, – продолжила Эбель. – Мужчина в черном плаще, капюшоне и шарфе. Зовут Чарльз Янсен, и все скуры в академии его боятся.
– Из вас тоже крайне плохой детектив, – ответил мистер Янсен.
– Тогда стоит закончить этот бессмысленный допрос.
Эбель встала со стула, ножки которого заскрежетали по полу.
– Мне с вами и так все ясно, но я задам последний вопрос, мисс Барнс.
Эбель скрестила руки.
– Я не знаю, кто мог убить всех этих людей. Что за знаки у них на груди, тоже не имею понятия. Преступлений я не видела. Убийц не прикрываю. А значит, и свидетель из меня хреновый. Когда умер Пирсон, я спала ночью в комнате с Чи Соль. Когда умер Эрик, я сидела на уроке. Когда умерла Ребекка, то была во внутреннем дворе вместе с мистером Чампи. Тогда, может, и вы ответите на мой вопрос? Где были вы?
Тот промолчал.
– Вот и славно, – сказала Эбель и, потянув за свитер мистера Кэруэла, пошла к двери. – Удачи вам, мистер Янсен.
– И вам, мисс Барнс, – ответил он, когда она открыла дверь. – И запомните: я не желаю вам зла.
– Ага.
– Попытайтесь вспомнить все, что забыли. И тогда самый близкий станет вам врагом. А враг станет другом.
И Эбель захлопнула дверь, оставив мистера Янсена в одиночестве.
Стоило им выйти из кабинета и свернуть на первом повороте, как Джосайя остановил и обнял Эбель.
– Ты как? – повторил он ей вопрос, на который до этого так и не услышал ответа.
– Пойдет, а вы?
– Пойдет.
Они не виделись целую неделю. У Джосайи успела появиться грубая щетина, которая неприятно колола макушку Эбель. Было видно, что он плохо спал. Под глазами залегли темно-синие круги из-за усталости и бессонницы. Рубашка и штаны были помяты, что удивляло еще больше, ведь он всегда идеально выглаживал каждый миллиметр своей одежды. Кэруэл был напуган. Его сердце громко билось даже под льняной рубашкой и кашемировым свитером.
– Я переживал за тебя, – сказал он, наконец выпустив Эбель из объятий.
– Почему? Мы же были под присмотром преподавателей.
– Тот, кто убил Ребекку, что-то искал в моем кабинете, – тихо заговорил Джосайя.
Он обернулся, осмотрел пустой коридор и завел Эбель в маленькую комнатку, набитую швабрами, ведрами и вонючими пыльными тряпками.
– Думаю, искали какую-то книгу. Все мои шкафы были перевернуты. Все бумаги были порваны.
Они стояли близко друг к другу, над ними мигала маленькая, висящая на одном проводе лампочка.
– Или шифры, – сказала Эбель.
– Или шифры, – подтвердил Джосайя. – Но все оказалось на месте. Я перебрал все свои архивы – ничего украдено не было.
– А может, убийца искал вас? – предположила Эбель.
– Тогда на полу кабинета лежал бы я, а не Ребекка. Кстати, – Кэруэл покопался в карманах брюк и, пару раз случайно ударив Эбель локтями, достал оттуда сложенный вдвое лист, – на ней был новый знак. Это арамейская буква «Ф», и я все еще не знаю, какая между всеми этими символами связь.
Эбель рассмотрела рисунок. Теперь у них было четыре буквы, четыре сигила и ноль предположений, что те означали.
– Ей тоже перерезали горло? – вспомнив труп Эрика, поморщилась Эбель.
– Нет. – Джосайя не хотел раскрывать подробности, но, так и не справившись с молящим взглядом Эбель, добавил: – Ее распяли прямо на полу.
Эбель оторопела. Ей понадобилась пару секунд, чтобы прийти в себя и закончить в красках представлять ужасающие картины смерти Мартинс.
– А что с…
– Новый шифр тоже был, – понял ее с полуслова Кэруэл, – но было и кое-что еще.
Джосайя опять потянулся в карманы и в этот раз задел швабру, которая громко зашаталась в металлическом ведре.
– У Ребекки в руке был ключ.
Ничего не найдя, профессор выругался.
– Черт, я забыл его в кабинете. Ну и бог с ним, все равно непонятно, что он открывает.
– Откуда он у Ребекки? Точнее, зачем он был ей нужен?
– Ты правда задаешь столь глупый вопрос, стоя в каморке для швабр и ломая голову над всеми этими убийствами?
Эбель пожала плечами.
– Я не знаю ответа, – тяжело вздохнул Джосайя.
– Мистер Кэруэл, у меня еще вопрос. Почему вы сказали студентам, что она ушла из жизни сама?
– Это решение мистера Хиггинса и мисс Вуд. Мы не смеем им возражать, тем более так будет лучше для студентов.
Эбель хотела задать этот вопрос мистеру Кэруэлу, но он явно не ответил бы.
– А что с тем шифром? Который связан с могилами на кладбище. – Из-за шепота уже начинало побаливать горло.