Эбель была готова поспорить, что его вообще не интересовала вся ее подноготная. Просто он был обычным крутым студентом, которому нравилось казаться недоступным. Этаким «я не помогаю просто так» парнем. И «побегай за мной подольше, крошка» разбивателем сердец. Ну, и он был особо опасным. Пусть и таким же новеньким, но уже вошедшим в элитную тусовку пафосных ребят, которые вчера четко дали понять, что они на уровень выше других исключительных.
— Окей, — тяжело выдохнув, сказал он. — Идем к Бенни.
— Класс, — кивнула Эбель. — Я думала, тебя придется уговаривать дольше.
Сегодняшний день ничем не отличался от прошлых. Вероятно, хорошо было бы держать под рукой зонт, ведь в любой момент мог пойти дождь. Но ни Эбель, ни Реджис зонт с собой не взяли. Лишь натянули на головы капюшоны, надеясь, что день выдастся сухим.
— Мне стало интересно, — сказала Эбель, когда они почти подошли к кладбищу, — откуда ты знаешь, что я Барнс? И почему решил, что я попала в академию не так, как все?
— Мы оба новенькие, — Реджис кинул на Эбель короткий взгляд, — не надо на меня нападать.
— Я просто спрашиваю.
— А я просто предположил.
— То, что я Барнс, тоже? — Эбель смотрела на Реджиса и споткнулась о выступающую корягу.
Реджис хотел поймать ее и даже вытащил руки из карманов, но остановился, увидев, что Эбель справилась сама.
— Тут стоит сказать, что у меня отличное зрение, а почерк мисс Вуд — размашистый и большой. Я видел твое дело у нее в кабинете.
— Раз ты знаешь мою фамилию, то не будет ли честным назвать мне свою?
Эбель подняла с земли кленовый лист и вытерла им испачканную кроссовку.
— Фобс, — нехотя кинул Реджис.
— А какая у тебя способность, Фобс?
— Слишком много вопросов для одного дня, Барнс.
— Тогда спрошу завтра, раз на сегодня мой лимит исчерпан.
— Завтра не будет. — Реджис остановился рядом со сторожкой. — Я помогу тебе лишь сейчас. И делаю я это без особого желания. Считай это спасением от похотливых рук Эрика.
— Благодарю вас, о великий и всемогущий спаситель! — поклонилась Эбель.
И тут дверь распахнулась.
— Р-р-реджис! — радостно вскрикнул Бенни. — Я т-т-тебя ждал!
— Ты как, здоровяк? — Реджис похлопал Бенни по плечу, и тот пригласил его в дом.
Пока они обсуждали дождливую погоду, Эбель воспользовалась моментом и проскользнула в сторожку.
— Бенни хочет, чтобы ты поскорее ушла, — Реджис сел на скрипучую раскладушку, — поэтому быстрее задавай свои вопросы.
— Как гостеприимно, — прыснула Эбель, так и оставшись стоять у входной двери.
— Я в г-г-гости ждал его, а не теб-б-бя, — сказал Бенни, наливая в кружку чай.
— Вопросы, Барнс, — торопил ее Реджис.
— Может, ты выйдешь, Фобс? — его фамилию она произнесла с особым пренебрежением. — Мои вопросы личные и…
— Я б-б-буду говорить только с н-н-ним.
— Поэтому — вопросы, Барнс. — Реджис закинул ногу на ногу и развалился на раскладушке так, будто она была его собственностью и в гости пришли к нему, а не к Бенджамину.
Эбель глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Десять раз успев пожалеть о своем решении, она хотела развернуться и уйти. Но чуйка подсказывала: либо сейчас она забьет на Реджиса и узнает действительно что-то полезное от Бенни, либо молча развернется и уйдет, потеряв, возможно, единственный шанс услышать ответы.
— Ладно, — согласилась она сама с собой. — Бенни, как я оказалась на кладбище?
Реджис не был удивлен. И так же, как Эбель, уставился на Бенни.
— Ее п-п-привезли, как и всех д-д-других мертвых, — сказал он Реджису.
— Кто это был? Ты знаешь его?
— Д-д-да. Но мне нельзя о н-н-нем говорить.
— Почему? — Эбель топнула ногой.
— С-с-скажи ей, что мне зап-п-претил отец.
— Ему запретил отец, — исполнил просьбу Бенни Реджис.
Эбель закатила глаза и разозлилась. Разозлилась на то, что его отца уже нет и он может больше не слушаться его.
— Бенни, мне очень важно знать, кто это был. Очень!
— Не дави на него. — Реджис, в отличие от Эбель, заметил, как Бенни испуганно обнял себя руками. — Он не оправился после…
— Да, я знаю, но мне правда важно знать это! Моя жизнь тоже может быть в опасности! — выпалила Эбель.
Реджис открыл рот, но, быстро передумав, закрыл его. Лишь сцепил руки в замок и, нервно задергав ногой, избегая взгляда Эбель, уставился в стену. Короче, сделал то, что вызывало слишком много подозрений. Может, ответы надо было искать не у Бенджамина, а у Реджиса?
— В-в-вот, — вдруг Бенни протянул руку, — в-в-возьми, Эб-б-бель.
Эбель сделала три шага и оказалась рядом со столом, на котором уже остывал чай. Она взяла влажную из-за потных ладоней Бенни Библию. Раскрыла ее, но, пролистав грязные страницы, так ничего и не увидела. Реджис тоже встал с раскладушки и заглянул Эбель через плечо. Но она ловко захлопнула книгу, так и не дав ему посмотреть содержимое.
— Что это? — спросила она.
— Она была у п-п-папы в руке, к-к-когда я нашел его м-м-мертвым. Мне она н-н-не помогла. Может, вам п-п-поможет.
— Спасибо, Бенни, — Эбель больше не злилась на него, поэтому голос ее сразу подобрел.