Она повернулась к Бьенко, сделала последний шаг по его земле. Она покидала родину. Это отличалось от того, как она покинула Альбион в поисках Элейзии месяцы назад. Она оставляла позади саму Эмпорию. Она не знала, сможет ли вернуться. Она сделала еще один вдох, а потом ступила на трап и прошла на корабль.
— Добро пожаловать на «Крестоносец», — сказала Гвинора, драматично взмахнув рукой. — Долгой ему жизни.
— Доброе утро, Гвинора, — сказала Сирена.
— Чувствуй себя как дома, — она закатила глаза и ушла, покачивая бедрами.
Сирена нашла свою комнату и оставила там вещи. Большую часть принесли сюда заранее. Она вытащила второе письмо. Она все еще не открыла его. Что — то заставило ее передумать. Она хотела знать, кто ей написал, но в то же время… не хотела.
Нерешительность терзала ее. А потом она услышала сверху повышенные голоса. Она убрала письмо в карман и пошла посмотреть, что за шум.
— Ни за что! — сказала Гвинора, указывая пальцем на Матильду и Веру, спокойно стоящих в стороне. — Вы не будете так делать.
— Что за крики? — спросила Сирена.
Гвинора хмуро посмотрела на нее.
— Я согласилась взять вас. Но не позволяла никому делать то, что они пожелают, на борту.
— Мы просто предложили использовать магию Дома, чтобы наполнить паруса и помочь с морем, — сказала Матильда и криво улыбнулась. — Так было бы проще и быстрее.
— И твоему экипажу было бы не так сложно, — добавила Вера. — Я посмотрела на припасы и переживаю, что нам не хватит их на весь путь.
— Нам хватит, — рявкнула Гвинора. — Я — капитан корабля. Я — главная. Вы все равно не поможете. Вам нужно просто не путаться под ногами.
— Гвинора, стой, — сказала Сирена. — Может, они правы. Вчетвером мы можем своими силами сделать путь короче. Если мы быстрее доберемся до острова и обратно, разве тебя это не обрадует?
— Впятером, — сказала Гвинора. — Вас пятеро. Я считала.
— Да, пятеро, но Авока не может получить доступ к магии.
Гвинора фыркнула.
— Может.
Все три женщины потрясенно уставились на нее.
— Что? — прошептала Сирена. — Ты видишь магию Авоки?
Гвинора смотрела на них, как на идиотов.
— Конечно. Может, она и спит, но не мертва. Ее магия все еще живет и дышит. Ее аура такая же, как у вас. Больше как у него, — она указала на Микела. — Но я не хочу ничего иметь с магией. Ничего. Она лишь приносит боль и смерть тем, кого затрагивает. Я вижу, когда вы используете силы, так что не думайте, что я не замечу. Плыть четыре месяца. Смиритесь с этим, — и она ушла, фыркнув.
— А она приятная, — буркнула Матильда. — Нелогично не позволять нам помочь.
— Она боится своей силы, — отметила Вера.
— Глупо.
— Да, но это защита. Плохо, что путь будет долгим, но она взяла нас на корабль, другого способа все равно нет.
— Так мы должны быть благодарными? — фыркнула Матильда.
— Вежливыми, — исправила Вера.
Сирена улыбнулась. Ей нравилось видеть их вместе. Порознь они были умными, талантливыми и чудесными, но вместе они отличались ото всех в мире. В тот миг она была благодарна, что они учили ее.
— Это не значит, что мы не можем тренироваться, — сказала Сирена. — Особенно, если Авока может получить доступ к силам. Может, нам попробовать связь?
Вера кивнула.
— Стоит попробовать.
— Все же думаю, что можно спрятать магию от Гвиноры, — сказала Матильда.
— Мы будем уважать ее желания, — сказала Вера. Матильда хотела возразить, и Вера добавила. — Пока что.
Сирена улыбнулась им. А потом все произошло быстро. Они были у причала, готовые отправляться, а потом поплыли. Сирена поспешила к борту и смотрела, как они уплывали от Эмпории в океан. Она стояла и смотрела на Бьенко, пока берег не стал едва заметным. Она не знала, куда они плыли, и что найдут в конце пути. Им нужно было четыре месяца надеяться, что этот остров был с драконами, которых она искала.
Она сглотнула. Она не хотела плакать по жизни, которую оставила позади. Она вернется. Должна. Она слишком много оставила тут.
Дрожащей рукой она вытащила письмо из кармана и осторожно сломала красную восковую печать.