Читаем Обсидиан (СИ) полностью

Сури присутствовал лишь на короткой благодарственной церемонии в самом начале празднования, потом удалившись, чтобы не мешать прочим эльфам наслаждаться вечером и приготовленными развлечениями. На выходе из зала он встретился с Иваром, младшим братом короля и его наследником. Они вежливо поприветствовали друг друга. Сури видел, как тяжело Ивару находиться около него: они почти не встречались раньше, и этот обладающий большими силами эльф с плохо скрываемым страхом смотрел на принца-консорта.

— Рад, что происшествие в лесу Хильдр закончилось благополучно для вас, — проговорил Ивар.

— Спасибо, я тоже рад, — ответил Сури, глядя на принца-наследника снизу вверх: тот был чуть ниже Ингена, но всё равно на голову выше светлого эльфа.

— Уже выяснилось, кто на вас напал?

— Пока нет, — сказал Сури и пересказал то, что слышал от Тирнона, умолчав, однако, про украденные медальоны.

— Я не верю, что король мог быть в это замешан, — уверенно сказал Ивар. — Сам план вполне в его духе, но он не нарушил бы брачной клятвы.

— Я знаю, но кому ещё выгодна моя смерть?

— Вашему брату, разве нет? — предположил Ивар. — После вашей смерти Ниам станет младшим принцем.

— Ниам? — переспросил Сури. — Он хочет занять моё место?

Ивар рассмеялся, поражённый наивностью принца.

— Неужели вам никто не сказал? Даже Инген?

— Мы с ним редко разговариваем, — признался Сури.

— Как вы думаете, откуда взялось условие взять в супруги именно младшего сына? У короля Кловиса были две незамужние дочери, и средний сын тоже был свободен.

— Я… не знаю. Я думал, это предложил верховный маг светлых, чтобы связать короля браком со мной.

— Балинт воспользовался счастливым совпадением. Или несчастливым — для моего брата, — усмехнулся Ивар. — У Ниама и Ингена была договорённость заранее, поэтому принц и помог ему захватить страну. Брак с младшим сыном был условием Ингена.

— Мне не было об этом известно, — только и смог произнести Сури.

Почему ему никто не сказал? Теперь он понимал, почему Ниам глядел на него с такой ненавистью на свадьбе: он сам хотел стать супругом тёмного короля, его никто к этому не принуждал. Сколько ещё от него скрывают? Он же ничего не знает о мире — только то, что вычитал в древних летописях. Ему известно, что происходило в далёких заморских землях сотни лет назад, но не знает того, что случилось совсем недавно.

Теперь ещё и Ардата не было рядом… Дня не проходило, чтобы Сури не вспомнил о нём; он скучал без наставника, без его жизнерадостности и поддержки, а ещё он чувствовал себя виноватым в его смерти. Тот умер, защищая его… Спасая его никчемную, никому не нужную жизнь…


***

После возвращения Ингена в столицу жизнь Сури потекла, как раньше. Он каждый третий день ужинал с королём и помогал ему с колдовскими ингредиентами, но гораздо реже. Как сказал Инген, они ему пока были без надобности: последние его занятия касались исследования проклятия Сури. Он не терял надежды его снять. Вернее, не терял надежды заполучить светлое королевство.

После одного из их ужинов король встал из-за стола и подошёл к Сури. Тот тоже поспешно поднялся на ноги, заметив, как участилось дыхание Ингена при приближении к нему. Темный эльф словно преодолевал невидимую преграду на пути к нему.

— Мне нужно будет провести ещё один эксперимент, чтобы уточнить кое-что, — заявил король, глядя куда-то выше Сури. — На этот раз я тебя предупреждаю, чтобы избежать досадных недоразумений.

Мальчик закрыл рот руками, чтобы не вскрикнуть, и поднял глаза на своего супруга. Испуганное выражение через секунду сменилось покорным, застывшим.

— Как вам будет угодно, ваше величество, — ответил он.

— Вот и хорошо. Через три дня мы уедем в охотничий замок. Тут слишком много любопытных глаз и ушей.

Сури кивнул.

— Могу я идти, ваше величество?

Не дожидаясь позволения, он отвернулся от Ингена и пошёл к дверям. Король удержал его, схватив за плечо:

— Не думай, что я делаю это для собственного удовольствия.

— Я ваш супруг и принадлежу вам, — ответил Сури, покорно останавливаясь, но не поворачивая головы. — Вы вольны делать со мной что вам угодно.

— Благодарю, — коротко ответил Инген, отпуская плечо мальчика.

— Не стоит благодарности. Я ведь не настоящий принц, я вырос не при дворе и… вы знаете. — Сури был рад, что стоит спиной к королю, потому что чувствовал, как на глаза ему наворачиваются слёзы. Ему было невыносимо стыдно. Он часто думал о том, стал бы Инген проводить подобные эксперименты, будь он настоящим гордым и блистательным эльфийским принцем, как Ниам. Наверняка нет.

— Да, я знаю, — сказал Инген. — Ты любил его?

— Кого?

— Своего наставника, Ардата. Он любил тебя.

— Я любил его как учителя и друга.

— С учителями и друзьями не делят постель, — возразил король, заметив, что эта фраза заставила мальчика вздрогнуть, как от удара.

— Я больше никак не мог отблагодарить его за заботу. Он желал меня, и я не стал отказывать. До него… до него мне просто приказывали и… — Сури через плечо посмотрел на Ингена и добавил с плохо скрываемым укором. — Мне приказывали, а я подчинялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги