Сара захлопнула блокнот и отшвырнула его от себя, как какую-то заразу.
Она должна выбраться из этой кухни!
Девушка подергала ручку двери, потянула ее на себя.
Может, если…
– Девочка из будущего, – тихо сказал насмешливый голос.
Сара застыла у двери:
– Кто это?
– Гидеон.
Сара двумя руками схватилась за ручку:
– Что происходит? Я должна…
– Тебе не подобраться к зеркалу. Ребекка с Уортоном уже там, и он вооружен.
– Но ты же можешь меня выпустить отсюда!
Гидеон рассмеялся легко и безразлично:
– С какой стати мне тебя выпускать?
– Гидеон, послушай. Открой дверь и отведи меня в Лес. Отведи меня к Саммер. Больше мне от тебя ничего не нужно. Взамен обещаю: если удастся вернуть Джейка и Венна, я отправлю тебя домой. К твоей семье. Пока еще не начался весь этот ужас.
Гидеон так долго молчал, что она уже подумала, что он ушел.
– Саммер слишком опасна, – наконец произнес он, и Сара чуть не закричала от облегчения.
– Прошу тебя, я должна попробовать.
Загремели засовы. Сара отступила на шаг. Дверь открылась, и она увидела его. Он стоял в коридоре в своем драном сюртуке цвета зеленого мха и смотрел ей в глаза.
– Меня ты тоже предашь?
– Конечно же нет, – соврала она.
19
Маскелайн как тень крался по Большой галерее.
Временами он останавливался и оглядывался, держа оружие наготове.
В доме было темно, только свет луны под косым углом вливался в окна. Тут и там на полированных поверхностях плясали искривленные отражения улыбающихся лиц.
Дважды мужчине показалось, что он слышит чьи-то легкие шаги. Один раз это было сопение почуявшего след зверя.
– Репликант, это убьет тебя, – тихо сообщил он. – Ты слышишь меня?
В ответ – тишина.
Маскелайн, позволяя зеркалу вести себя, быстро пошел дальше. Помехи на поверхности обсидиана, словно рябь на глади воды, передавались в его сознание и проникали в самое нутро. Зеркало было близко, даже ближе, чем в тот момент, когда полный и напыщенный тип, которого Маскелайн принял за простака, обвел его вокруг пальца. И он тогда без оглядки и без четкого направления прыгнул в зеркало.
Маскелайн подошел к алькову и отодвинул прикрывавшую его штору. За шторой оказалась запертая дверь.
Действовать надо было быстро. За проведенные в преступном мире Лондона годы Маскелайн приобрел много полезных в таких делах навыков. Он открыл дверь и прикрыл ее за собой.
Тропа монахов. Это мрачное готическое место вызвало у Маскелайна улыбку. Он исследовал немало подобных сводчатых залов и побывал во множестве полуразрушенных склепов.
Мужчина осторожно двинулся дальше.
Замер у следующей двери и прислушался. В просторном помещении было темно.
Неужели они оставили зеркало без охраны?
Похоже на то.
Маскелайн быстро пробрался через остатки оборванной сети безопасности Венна.
Наконец через годы, через столетия после предательства Симмса он был здесь.
Здесь, рядом с его Хроноптикой.
Маскелайн шагнул к зеркалу и посмотрел на свое отражение. Его лицо сначала было искажено и даже уродливо, а потом в свете луны вдруг обрело четкость и стало красивым.
Он отскочил назад:
– Ребекка?
Она была там. Быстро смерила его взглядом.
Маскелайн успел сделать только шаг в ее направлении и тут услышал чей-то голос:
– Стой на месте и брось оружие, или получишь из двух стволов сразу.
Крупный мужчина, это был Уортон, целился в него из двуствольного охотничьего ружья.
Маскелайн задержал дыхание и медленно положил на пол стеклянный пистолет.
– А теперь – отойди, – скомандовал Уортон.
Маскелайн подчинился.
– Ребекка, возьми его.
Девушка выскользнула из темноты и подобрала пистолет так, будто он раскалился добела.
– А теперь мне хотелось бы узнать, как ты здесь оказался. – Уортон вышел на свет, взял у девушки пистолет, посмотрел на него и улыбнулся. – И кто ты такой, черт возьми.
Маскелайн молчал. Он так устал, что даже не был уверен в том, что сможет выдавить из себя хоть слово.