Читаем Обычный ребёнок полностью

Дебора Лэмингтон и Дирк Скотт – известные как «Отряд» – тоже были готовы принять участие. Дебора стояла на другом конце игрового поля, неподалёку от мастерских Карла, рядом с огромной кучей ярких хулахупов. Дирк ждал рядом с павильоном, держа в руках два пенопластовых мата и поднимая их как можно выше.

– Итак, – рявкнул мистер Флэш, прохаживаясь взад-вперёд под нервными взглядами учеников. – Эта полоса препятствий была создана специально, чтобы испытать пределы ваших способностей. Кем бы вы ни были – летуном, суперсилачом или обладателем ментальной Способности вроде умения воздействовать на технику, вы должны догадаться, как обойти большинство этих препятствий. Даже если ваша Способность, – он слегка повысил голос и посмотрел на Хильду, – абсолютно, полностью бесполезна, вы всё равно сможете найти путь к финишу. Подумайте о вашей Способности и попытайтесь приспособить ее к препятствию, с которым столкнулись. Но помните – эта полоса была создана, чтобы сымитировать условия реальной миссии. Так что, как в реальном мире, вы – сами по себе. Не ожидайте ни от кого поддержки. И не останавливайтесь, чтобы помочь слабым. Только лучшие из вас окажутся в следующем году в моём классе и будут иметь хоть какие-то шансы присоединиться к Альянсу Героев. Большинство из вас не имеют даже болейшего шанса! Удачи!

И с этими словами мистер Флэш за долю секунды переместился к Деборе на другую сторону поля. Ученики увидели, как он переговаривается с ней вдалеке от них. Выше, на деревянной трибуне, со своего места поднялся мистер Суппермен. Он оглядел всех учеников и поднёс ко рту микрофон.

– Приветствую всех на экзамене Т-ППС! Мы с нетерпением ждём возможности узнать, сколько начинающих учеников смогут пройти полосу препятствий в этом году. – Ребята постарше принялись свистеть и выкрикивать насмешки – они явно считали, что мало кто доберётся до финишной прямой. Мистер Суппермен взмахнул правой рукой, заставляя их замолчать: – Успокойтесь, успокойтесь. Итак, мистер Дренч, вы готовы?

Мистер Дренч стоял в центре поля, держа в руках планшет для бумаг – видимо, приготовился оценивать, как ученики справляются с преодолением препятствий. Он жестом выразил согласие.

– Превосходно, – продолжил директор. – Что ж, думаю, мы можем попросить миссис Флетчер подать сигнал к старту, как только будет готов мистер Флэш.

Библиотекарша с выжидательным видом сидела в углу трибуны.

Мистер Флэш, который секунду назад разговаривал с Деборой, внезапно снова оказался перед учениками. Он наклонился, чтобы шёпотом сказать что-то Дирку Скотту, который поднял свои пенопластовые маты и растворился в воздухе.

– Готовы? – завопил мистер Флэш, обращаясь к ученикам. Никто не ответил согласием, но в следующую секунду он резко разрубил воздух рукой. Это был сигнал для миссис Флетчер.

– РУУУУУУУ! – включилась голова-сирена библиотекарши.

– СТАРТ! – заорал мистер Флэш так громко, что, казалось, у него вот-вот разорвутся лёгкие. Он принялся одного за другим подталкивать первогодок к выстроившимся в ряд соломенным чучелам. Теперь они вращались с невероятной скоростью, а их верёвочные руки вытянулись в стороны и со свистом рассекали воздух.

На другой стороне поля Дебора Лэмингтон подняла с земли обручи и принялась бросать их поперёк маршрута. Они свистели в воздухе на уровне головы, заставляя приближавшихся к чучелам учеников приседать и пригибаться на бегу.

Чарли, мальчик, который умел сжигать маффины силой взгляда, добрался до чучел первым. На мгновение показалось, что он собирается использовать свою Способность и поджечь одно из соломенных чудищ, но почти сразу же он получил удар по лицу толстой верёвкой и, оглушённый, упал на спину.

Остальные испуганно отшатнулись, но тут Дирк Скотт появился у них за спиной и начал подталкивать всех вперёд, заслоняя путь к отступлению пенопластовыми матами.

– ВОТ ПОЧЕМУ НИКОГО ИЗ ВАС НИКОГДА НЕ ВОЗЬМУТ В АЛЬЯНС! – заорал мистер Флэш. – Чтоб вас всех, неужели никто не собирается использовать свои Способности? Что вообще с вами не так?

Мэри, Билли, Нелли и Хильда держались вместе у края полосы. Мэри подумывала перелететь через препятствия, но каждый раз, когда она смотрела вверх, у неё над головой проносился яркий пластмассовый обруч. Рука Билли внезапно надулась, и он упал на бок. Нелли не поднимала головы, и волосы скрывали её лицо.

– Жаль, что Мёрфа здесь нет, – пробормотала Хильда себе под нос. – Рядом с ним я всегда чувствую себя увереннее.

Первый из четырёх боевых грузовиков Нектара вломился в школьные ворота и со скрипом затормозил на заасфальтированной площадке перед главным входом. Нектар выбрался с пассажирского места и оглядел пустующее здание. Его огромные боевые осы взлетели с крыш грузовиков и зависли в воздухе у него за спиной, ощетинившись дулами орудий.

– Нокс, на связи. Похоже, здесь никого нет.

В наушнике сквозь треск помех послышался голос Нокса:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник слабака (АСТ)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей