Читаем Обыкновенное чудо полностью

- Хочешь знать, где мы познакомились? - Домашние заготовки были при ней. Ведь они уже решили, что проще всего будет сказать как есть. Но правда от этого не должна быть менее интересной. - За завтраком.

Рука Сьюзи, протянутая за бисквитом, замерла в воздухе.

- За завтраком?

- Ммм... - Вероника поднесла чашечку к губам. - Он любит селедку, тосты из белого хлеба и кофе. - И уже из вредности добавила:

- И так каждое утро.

Сьюзи вытаращила глаза.

- Каждое утро?

- Каждое утро, - подтвердила Вероника, ведь Фергюс ей сам признался.

- Это... - Сьюзи вновь лишилась дара речи. Но долго это не продлилось. Какой-то плебейский вкус, ты не находишь?

- Слегка эксцентричен, может быть, - улыбнулась Вероника.

- В конце концов, это его личное дело. - Сьюзи неодобрительно покачала головой. - Ну, дальше рассказывай.

- Я бы с удовольствием осталась и рассказала тебе все подробно. Но у меня уже нет времени. Сегодня жуткие пробки, а Луиджи ждет меня к половине двенадцатого.

Вероника решительно встала.

- Ронни, ты не можешь меня так оставить, взмолилась Сьюзи.

- Сью, но ты же сама записала меня на это время. Ты прекрасно знаешь, что он устроит истерику, если я опоздаю.

- Свали все на меня! Под шляпой все равно не видно никакой прически!

- Зато я буду знать, что причесана, - улыбнулась Вероника, понимая, что Сьюзи уже сама не понимает, что говорит.

- Не могу поверить, что ты бросаешь меня, пробормотала Сьюзи, протягивая руку за очередным шоколадным бисквитом, чтобы успокоиться.

Вероника заторопилась.

- Я не смогу у тебя остаться, Сьюзи. - Вероника хотела пережить эту свадьбу и побыстрее убраться из города. - Мне нужно в Мелчестер. Есть кое-какие дела...

- Ну, конечно, Ронни, не надо ничего объяснять, - важно сказала Сьюзи. - Я все прекрасно понимаю.

- Да? - удивилась Вероника.

- Я понимаю, ведь Фергюс не может обойтись без своей утренней селедки, съязвила подруга. Вероника почувствовала, что опять краснеет. Сьюзи подошла к ней и взяла за руку.

- Прости, мне не надо было подтрунивать. Я так хочу, чтобы ты была счастлива.

Ее искренность была так очевидна, что Вероника почувствовала непреодолимое желание во всем признаться. Сьюзи поймет. Даже будет помогать, но скажет об этом мужу. Так мир устроен. На что была бы похожа жизнь в браке без откровенной беседы перед сном?

К сожалению, тогда все будет кончено. Найджел милейший человек, но где-нибудь в раздевалке теннисного клуба он поделится пикантной сплетней.

И наверняка это вскоре станет достоянием ушей ее матери, которая никогда не простит дочери, что та пыталась одурачить ее, когда дело касалось сватовства.

Фергюс Каванаг так и не поехал в клуб. После того как он забрал у портного смокинг, подобрал к нему галстук-бабочку и рубашку, взял напрокат цилиндр, он отправился к себе в офис.

- Доброе утро, Джулия.

Секретарша улыбнулась.

- Здравствуйте, Фергюс. Как дела в Мелчестере?

- Все в порядке, если не считать того, что всем заправляют сестры.

Они работали вместе с тех пор, как Фергюс был еще желторотым выпускником, которому приходилось восстанавливать компанию, а Джулия оказалась не у дел, потому что дети выросли, и искала себе работу.

Он выбрал именно ее. Поначалу случались между ними и разногласия, и споры, но они довольно быстро притерлись друг к другу. Теперь она стала его правой рукой, у нее в подчинении находился большой отдел, а Фергюс не скупился на хорошую зарплату.

Секретарша сочувственно улыбнулась.

- Что, предсвадебные хлопоты окончательно достали вас?

- Можно и так сказать.

- Тогда, может быть, кофейку? Почту будете просматривать?

- Есть что-нибудь серьезное?

- Нет, ничего срочного вроде не было.

- Ну и денек сегодня. Приготовьте мне бутерброды к половине первого. Я собираюсь на свадьбу и не хочу, чтобы у меня урчало в животе. -Он перехватил ее взгляд и улыбнулся в ответ. -Знаю-знаю, я ужасно прожорливый.

- Это вы сказали.

- И мне нужна машина с водителем к часу.

Что-нибудь просторное, чтобы поместилась большая шляпа.

Она посмотрела на цилиндр, который он держал.

- Ваша? - уточнила она. - Или более широкополая?

- Шляпа, которая находится в шляпной коробке вот такой величины, - сказал он и развел руками. - И еще. Я хотел бы получить всю информацию, которую вы сможете собрать о Веронике Грант. Она состоит в совете директоров компании "Джеферсон спорте". Офис находится в Мелчестере. - Он задержался в дверях своего кабинета, собираясь добавить что-то важное, но Джулия уже отвечала на телефонный звонок.

Только сейчас он понял, что ему следовало спросить Веронику, на чью свадьбу они собираются.

- Есть сегодняшняя газета?

Она подала ее Фергюсу. Закрыв ногой дверь в кабинет, он открыл в газете колонку светской хроники, чтобы прочитать список назначенных на сегодня свадеб.

Мисс Фелисити Ветерол за графа Картерета в церкви Святой Маргариты, Вестминстер. Похоже, это она. Он нажал кнопку переговорного устройства:

- Джулия, еще один момент. Позвоните в мой клуб и скажите, что я у них сегодня переночую. Теперь, когда у него была палочка-выручалочка в лице Вероники Грант, задерживаться в городе надолго не было необходимости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Единственный
Единственный

— Да что происходит? — бросила я, оглядываясь. — Кто они такие и зачем сюда пришли?— Тише ты, — шикнула на меня нянюшка, продолжая торопливо подталкивать. — Поймают. Будешь молить о смерти.Я нервно хихикнула. А вот выражение лица Ясмины выглядело на удивление хладнокровным, что невольно настораживало. Словно она была заранее готова к тому, что подобное может произойти.— Отец кому-то задолжал? Проиграл в казино? Война началась? Его сняли с должности? Поймали на взятке? — принялась перечислять самые безумные идеи, что только лезли в голову. — Кто эти люди и что они здесь делают? — повторила упрямо.— Это люди Валида аль-Алаби, — скривилась Ясмина, помолчала немного, а после выдала почти что контрольным мне в голову: — Свататься пришли.************По мотивам "Слово чести / Seref Sozu"В тексте есть:вынужденный брак, властный герой, свекромонстр

Александра Салиева , Кент Литл , Любовь Михайловна Пушкарева , Мариэтта Сергеевна Шагинян , Эвелина Николаевна Пиженко

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовные романы / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Сплетение судеб
Сплетение судеб

Они были Ромео и Джульеттой большого города — отчаянный уличный хулиган Марк Стефано и невинная, как ангел, девушка из мира блеска и роскоши Габриэль Беннет. Однако современных Ромео и Джульетту разлучили на долгие годы…Но время идет, и однажды Марк и Габриэль встретились вновь. Только теперь «золотая девочка» превратилась в знаменитейшую фотомодель, а «плохой мальчишка» — в богатейшего бизнесмена. Впрочем, важно ли это? Важны ли пролетевшие годы? Важно ли былое непонимание и боль? Да и что вообще может быть важно там, где настоящая любовь раз и навсегда сплела судьбы мужчины и женщины?..

Александр Владимирович Чиненков , Диана Блейн , Диана Палмер , Татьяна Александровна Белая

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Историческая литература / Романы / Документальное