Читаем Обжигающие ласки султана полностью

Очередная пара едва успела покинуть церковь, как Бернадетта сбежала. Габи едва успевала думать, так занята она была работой, — а Бернадетта требовала все большего.

— Я не хочу, чтобы твой живот был заметен, — сказала она, когда Габи спросила, можно ли ей ходить на работу в платье, а не в ненавистном костюме. Была середина лета. Габи так и не набрала вес, что беспокоило ее врача. Она всегда имела пышные формы, и на седьмом месяце беременности ее фигура мало изменилась, но Бернадетте этого было недостаточно. — Наши клиенты должны быть уверены, что ты думаешь о работе, а не о ребенке.

— Конечно, я думаю о работе, — настаивала Габи. Но ей все равно пришлось носить плотный костюм; единственной уступкой было разрешение носить кремовый топ выпущенным поверх юбки, а не под пояс.

Возможно, скрывать беременность было не так уж плохо, потому что очень скоро наступило время свадьбы в «Гранде Лючии», которую она начала организовывать в тот день, когда Алим выбил почву у нее из-под ног.

Не то чтобы Алим обратил бы на нее внимание, если они вообще встретятся. Он почти не появлялся в отеле. Рональдо рассказал, что он переехал обратно в Зетлехан, и что, к сожалению, «Гранде Лючия» была выставлена на продажу.

Весь персонал переживал за свою работу.

Однако отель все равно был прекрасен, думала Габи, встречаясь с Марианной в ее офисе за деловым завтраком в пятницу перед свадьбой.

Сначала они обсудили расписание мероприятия, время прибытия машин и фотографов. В центре внимания Габи была свадьба. Хотя для Марианны она тоже была важна, ее больше занимал комфорт других гостей отеля, и она следила, чтобы их не слишком потревожил чужой праздник.

Габи снова предложила заменить цветы в фойе.

— Нет, там всегда стоит красный букет. — Марианна покачала головой, отказываясь идти на уступки. — Гостям, которые возвращаются к нам снова, нравится видеть знакомую картину.

— Но разве вы не хотите привлечь новых гостей? — Марианна поджала губы, но Габи надавила: — Некоторые отели, с которыми я работаю, заранее организуют цветы в фойе таким образом, чтобы связать их с цветовой темой свадьбы…

— «Гранде Лючия» не соревнуется с другими отелями, — заявила Марианна. — Мы уже на вершине.

«Благодаря Алиму», — подумала Габи.

А Марианна в своем высокомерии считала, что только потому, что они сейчас успешны, можно не обращать внимания на конкурентов.

Очень долгое время, до тех пор, пока Алим не встал у руля, у отеля были проблемы. Мона была права в своем описании — он выглядел потрепанным, и многие невесты морщили нос, когда им предлагали это место для свадьбы. Только благодаря Алиму «Гранде Лючия» теперь процветала, и все это знали.

— Я слышала, что скоро у вас поменяется руководство, — сказала Габи.

— Да, Алим пригласил потенциальных покупателей в выходные.

— Он здесь? — вскрикнула Габи, но быстро взяла себя в руки. Ее голос прозвучал очень встревоженно, она с усилием расслабилась. — Я думала, что он уехал домой на Средний Восток?

— Большую часть времени он проводит там, — подтвердила Марианна. — Но приезжает для важных встреч. Сегодня в отеле остановится синьор Рауль Ди Саво, он может осматривать все, что захочет; завтра его сменит синьор Бастиано Конти.

У Габи сжалось сердце. Часто отелям требовалось много времени на продажу, но эти двое были крупными именами в индустрии. «Матримони ди Бернадетта» проводила много свадеб в бутик-отеле Рауля в Риме, и Габи знала, что Бастиано тоже был значительной фигурой на рынке.

— Если ты с ними встретишься, будь вежлива, пожалуйста, — сказала Марианна.

— Разумеется.

— Возможно, они будут задавать вопросы.

Габи кивнула.

— И пожалуйста, проследи, чтобы всю доставку производили незаметно и наших гостей беспокоили как можно меньше. Алим скоро женится и поэтому хочет как можно быстрее сбыть «Гранде Лючию» с рук.

Габи сидела молча.

Конечно, она об этом читала, но слышать слова вслух было больно.

Даже Алим говорил, что их отношения могут продолжаться не больше года, потому что у него есть обязательства дома.

О, как бы она хотела, чтобы у них был этот год…

А может, и нет. Она попыталась представить, как бы себя чувствовала, если бы оказалась ближе к нему, чем той ночью, знала его больше, любила его сильнее…

Потому что, несмотря на гнев и боль, Габи теперь знала, что любила его.

— Габи? — Марианна хмурилась; было очевидно, что встреча закончена, но Габи не спешила уходить. — Есть еще вопросы?

— Не думаю.

Ей не на что было надеяться.

День был занят переговорами с флористами и успокаиванием шеф-повара, отличавшегося бурным темпераментом, когда Габи сообщила ему, что в последний момент гости сообщили об особых вкусовых предпочтениях.

— У меня уже есть список предпочтений, — сказал он.

— Нет, — ответила Габи. — Это новые.

И их было немало.

Шеф-повар был не в восторге, мягко говоря, и объявил, что весь мир теперь не ест глютен, таким тоном, словно это ее вина.

Прибыли платья и костюмы, и Габи должна была организовать их доставку на следующее утро в правильные номера.

Она позвонила визажистам и парикмахерам, проверяя каждую деталь завтрашнего дня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мимолетные связи миллиардеров

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Фэнтези
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы