Читаем Обжигающий фактор полностью

Сумасшествие какое-то! Мужчины таращатся на нее с тех пор, как ей минуло четырнадцать. У нее просто развилась самая настоящая паранойя. Нельзя так распускаться!

Куинн взяла пакет пончиков и по пути к кассе нарочно прошла как можно ближе к воображаемому преследователю. Он с явным усилием отвел взгляд.

— Все? — спросила кассирша за стойкой.

— Кажется, да.

Мужчина снова смотрел на Куинн — на сей раз даже и не скрываясь. Девушка видела его отражение в зеркале над стойкой.

— Сдачи не надо, — промолвила Куинн, бросая через прилавок десятку и торопливо сгребая свои покупки. И выскочила за дверь — мужчина и шевельнуться не успел.

Она шла со всей скоростью, как только могла, следя лишь, чтобы походка не сбивалась на трусливый бег. Но было уже слишком поздно — гонки с надвигавшейся ночью не выиграть. Почти все немногочисленные машины на этой пустынной улочке уже включили фары, ослепляя девушку и наводняя узкий переулок, по которому она шла, непроницаемыми тенями.

Добравшись наконец до ступеней библиотеки, она поймала себя на том, что почти бежит. Запыхавшись, взлетела на крыльцо и нырнула внутрь. Стеклянные двери в сумраке превратились в зеркала, и Куинн на мгновение замерла, вглядываясь в отражение улицы. Тот человек не пошел за ней. Обернувшись, она увидела, что переулок и крыльцо были совершенно пустынны.

— Держи себя в руках, ради Бога! — сказала она, достаточно громко, чтобы заслужить суровый взгляд от дамы за стойкой выдачи литературы. Куинн виновато улыбнулась и поспешила в зал, где оставила Эрика.


— Ну как? — спросила она, тихонько прикрывая за собой дверь и подталкивая ему по столу одну из чашек. Усевшись, Куинн увидела, что последнее досье лежит перед Эриком на столе и открыто, но вопреки ожиданиям не увидела на лице молодого человека боли. Лицо у него было решительное и сосредоточенное: сжатые губы, прищуренные глаза. Рассеянность и отстраненность, характерные для него до сих пор, исчезли напрочь, развеялись без следа.

— Эрик?

Он захлопнул папку, вскочил на ноги и принялся расхаживать по маленькому зальчику взад и вперед.

— Сукин сын!

— Что?

— Он даже не пытался найти, кто на самом деле виновен!

— О ком ты?

— Да о Рое Ренквисте! — рявкнул Эрик. — Гнуснейший ублюдок, каких я только встречал, и, кажется, тупейший…

— Послушай, Эрик, не то чтобы я его защищала, но у него были все основания заподозрить тебя. С точки зрения статистики…

— Вот только не надо о статистике, Куинн! Уж в чем, в чем, а в ней я смыслю. Если кто-то режет тебя на куски цепной пилой, немалый шанс, что это сделал тот, кого ты любишь, так ведь? Ну ладно, согласен. И признаю, что отчасти сам виноват в том, что стал таким удобным подозреваемым. — Он ткнул пальцем в сторону папки. — Но это… классический образец мышления, давшего миру темные века. Сперва сделать вывод, а потом подогнать под него доказательства. Немыслимо, просто немыслимо! Все линии следствия, не связанные непосредственно со мной, просто-напросто отсекались на корню. Он так цеплялся за все дерьмо, что обо мне накопал, что даже не слушал, чего я там говорю. Сидел себе да изобретал способ прижать меня к ногтю.

Эрик все же перестал вышагивать по залу и рухнул в кресло, хоть отчасти дав выход гневу.

— Неудивительно, что они никого не поймали. Тип, который убил Лайзу, мог бы дать в газеты объявление с полным признанием — Ренквист бы и ухом не повел.

Куинн положила папку на колени и пролистала, избегая смотреть на фотографии мертвого тела Лайзы Иган.

— Так, ты говоришь, тут ничего полезного нет? Ничего, что помогло бы нам?

— Абсолютно ничего хоть мало-мальски внятного.

Девушка переворачивала страницы, на миг останавливаясь на результатах анализов и кратких версиях и толком даже не вчитываясь. Наверняка же здесь есть, есть хоть что-то, что можно выцарапать, что можно пустить на пользу дела. Кто-то, кому она может довериться.

— И что мы имеем в итоге?

— Не знаю, — ответил Эрик. — Но Лайза мертва. Ровно так же, как час назад.

— Эрик…

Он словно не слышал.

— Эрик. Ну пожалуйста, посмотри на меня.

Когда он выполнил ее просьбу, лицо у него чуть помягчело.

— Я понимаю, что, по сути, ты ничегошеньки обо мне не знаешь. И не знаешь, чему верить. И все же я прошу твоей помощи.

У него был такой вид, будто он вот-вот встанет и уйдет. Куинн мысленно умоляла его не делать этого, и на сей раз, кажется, получилось. Молодой человек глубоко вздохнул и поудобнее устроился в кресле.

— Ладно. Итак, что мы знаем? — спросил он.

— А?

— Всегда начинай с того, что ты знаешь.

Не скрывая облегчения, Куинн вытащила из рюкзака несколько чистых листков и ручку.

— Хорошо. Что мы знаем? Мы знаем, что некто — один человек или несколько — насилует, мучает и убивает молодых женщин по всей стране. И еще мы имеем компьютерную систему ФБР, нарочно искривленную так, чтобы покрывать этот факт.

Эрик словно бы снова ускользал в себя.

— Эрик! Ты еще здесь?

— Да. Ну хорошо. Так что мы можем уверенно предположить?

Вот это был уже вопрос потруднее.

— Что тут замешаны по меньшей мере двое.

— Почему?

— Те люди, которые на меня напали.

— А, ну да.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bestseller

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Зарубежные детективы / Детективы