Эрик протиснулся мимо капота фургончика и со всех ног помчался к Куинн и «лексусу». Она успела заметно обогнать напарника и рывком распахнула пассажирскую дверцу машины. В эту же секунду сзади раздался тяжелый удар.
На бегу Эрик бросил короткий взгляд назад.
Фургончик оказался достаточно длинным — но буквально впритык. «Фольксваген» врезался в него на всей скорости, пытаясь протиснуться в узкую щель. Спасибо Галилео Галилею и его изящному закону инерции: преследователи намертво застряли, стиснутые между кузовом фургончика и несколькими тоннами бетона.
Заднее окно «лексуса» было открыто, поэтому Эрик не стал возиться с дверью, а просто нырнул туда.
— ГОНИ! ГОНИ! — услышал он отчаянный крик Куинн и перекатился на спину, силясь втянуть ноги в окно. Справившись наконец с этой нелегкой задачей, он уперся в сиденье коленями, глядя в заднее окно. Из «фольксвагена» уже кто-то выскочил — и, кем бы этот неизвестный ни был, двигался он быстро. Уже почти обошел фургончик.
— Какого черта?! — услышал Эрик негодующий голос человека за рулем и только сейчас осознал, что «лексус» все стоит на месте. Выхватив из кармана нож, он вихрем развернулся к водителю и приставил лезвие ему к горлу:
— Жми на газ, или прирежу. Понял?
На самом-то деле грозное оружие представляло собой всего-навсего тусклую серебряную безделушку, позаимствованную из заказанного в номер обеда. Еще более жалкий вид ему придавали пятна засохшего картофельного пюре. Впрочем, Эрик не без оснований предполагал, что любой нож покажется куда острее и тоньше, когда его приставят тебе к яремной вене.
Теория подтвердилась: машина сорвалась с места, рванула на красный свет и свернула на оживленную улицу.
— Теперь налево, — приказала Куинн.
Водитель повиновался, и вскоре автомобиль уже ехал по довольно богатому спальному району.
Куинн изогнулась и посмотрела в заднее окно. Прежде чем упасть обратно на сиденье, она взглянула на Эрика, закатила глаза и громко выдохнула.
— Может, отзовешь своего пса, а, Куинн?
Девушка кивнула Эрику, и он убрал нож.
— Дэвид Бергин. Познакомься с Эриком Твеном.
Глаза их встретились в зеркальце заднего обзора.
— Дэвид, следи, куда едешь.
Он еще несколько секунд сердито смотрел на молодого человека, но потом снова перевел взгляд на дорогу.
— Куинн, что за чертовщина тут происходит? Где ты была? Почему той ночью так и не пришла в парк?
— Я приходила, — ответила она. — И пока мы разговаривали, я на тебя смотрела. Кому ты позвонил после того, как я повесила трубку?
— Что? Не знаю… не помню.
Он лгал — и это было совершенно очевидно. По лицу Куинн Эрик видел: она тоже прекрасно это понимает.
— Кому ты рассказал, что на выходные я собираюсь к папе?
— О чем, черт возьми, ты говоришь? Куинн…
— Отвечай!
— Да кому мне это рассказывать? Кому это интересно? Ты что, спятила? А еще ты приводишь с собой этого подонка с ножом… устраиваешь катастрофы на дорогах…
— В тот вечер кто-то продырявил у меня бензобак и испортил датчик горючего, Дэвид. А потом, когда у меня кончился бензин и машина заглохла, на меня напали и угрожали оружием.
— Куинн…
— Через несколько дней кто-то в меня стрелял.
Она сняла бейсболку, поморщившись при неловком движении, и продемонстрировала Дэвиду перевязанную рану на затылке.
На это у Дэвида возмущенного ответа не нашлось.
— Если бы не Эрик, я была бы уже мертва.
Бергин снова бросил взгляд в зеркало на Эрика, поудобнее устраивающегося на заднем сиденье.
— Если это правда, я перед вами в долгу.
Собственнические нотки в его голосе прозвучали не только очевидно, но даже и вызывающе. Эрик поднял руку и выставил средний палец. То, что такой чванливый, застегнутый на все пуговицы пижон встречается с Куинн Барри, — несомненное доказательство: с этим миром что-то очень и очень не в порядке.
— Так кому ты звонил, Дэвид?
— Куинн, понятия не имею, о чем ты…
— Дэвид, не пудри мне мозги! Мы с тобой были в парке в три часа ночи. И теперь ты утверждаешь, что не помнишь, кому звонил в такое время? Подумай еще раз — и хорошенько.
Дэвид свернул вправо и выехал на узкую дорогу, с обеих сторон обсаженную деревьями. Куинн смотрела на него так пристально и страстно, что Эрику казалось — он ощущает этот взгляд почти физически. Едва ли кто способен был выдержать его дольше минуты. Бергин продержался секунд тридцать.
— В военную контрразведку.
— Что? О Господи!
— Так это оттуда люди ехали сзади? — спросил Эрик. — В…
Бергин покачал головой:
— Не знаю… Я не замечал, чтобы за мной кто-то следил.
— Дэвид, что вообще происходит? — спросила Куинн. — Просто расскажи мне.
Он несколько мгновений молчал, пытаясь решить, как же быть.
— Ты подозреваешься в похищении сверхсекретной информации из фэбээровских компьютеров…
— Да ты что, шутишь? — Не выдержав, Эрик просунулся в щель между передними сиденьями. — Сколько правительство отвалило тебе за предательство, а, Дэвид? Выделили парковку поудобнее или еще что-нибудь в том же духе?
— Эй, черт тебя подери! Я…
— Прекратите! — завопила Куинн. — Оба! Заткнитесь немедленно!
— Подонок, — процедил Эрик, снова откидываясь на спинку сиденья и скрещивая руки на груди.