Читаем Очарование полностью

Они добрались до своего вагона, который тоже стоял прямо. Соседние развалились, дверь валялась возле окна их купе — того, которое Орфей открыл, чтобы выбраться вместе с Мэйлией. Аргонавт оперся ногой на искореженный бок вагона, подтянулся и нырнул внутрь.

Полка перекосилась, подушки рассыпались, а оружие Скайлы разлетелось по полу. Когда сирена последовала за ним, Орфей легко обхватил ее за талию и помог спуститься. Скайла взялась за его плечи и встала, при этом ее длинное худощавое тело прижалось к торсу аргонавта.

На какой-то миг он вспомнил об их маленьком пари. О том, что хотел сделать с ней в коридоре. Его кровь разогрелась, а пульс застучал быстрее. Когда сирена взглянула ему в глаза, и на ее щеках появился слабый румянец, Орфей понял, что она почувствовала то же самое.

Скайла быстро отступила, нарушив момент. Наклонилась, чтобы поднять оружие.

— Каков план?

Военная стратегия. Ей легче говорить об этом, чем о бурлящем взаимном притяжении. Но мог ли Орфей ее винить? Ему и самому гораздо проще думать о том, как надрать задницы нескольким гончим, чем о поцелуе, которым Скайла одарила его там, в снегу. Тот поцелуй до сих пор обжигал его с головы до пят.

Орфей спрятал руки в карманы, обхватил воплощение стихии земли, а Скайла сняла пальто, привязала оружие к поясу, а затем натянула нагрудник и нарукавники. Боже, как она сексуальна. Длинные ноги, плавные изгибы. Просто создана для соблазнения. Вот и хорошо, ведь когда между ним и Скайлой все произойдет, он не станет жалеть о последствиях.

— Я думал выманить их своим демоном, — сказал Орфей. — Ты подождешь за деревьями, пока все не появятся. Я завалю, сколько смогу, ты подключишься и разберешься с остальными.

Скайла повернулась к нему. От движения золотистые волосы взметнулись у нее за спиной.

— Ты уверен, что твой демон появится и включится в игру?

— Солнышко, мой демон готов играть когда угодно и где угодно. Только скажи, и он тут как тут.

— Хм. — Она переступила через полку и подошла к двери маленькой уборной. — Я почувствую себя лучше, когда увижу это своими глазами.

— Разминка? Сирена, ты меня удивляешь. — Он потянулся к пуговице на джинсах. — Не уверен, что у нас есть время, но если хочешь, я готов попробовать.

Скайла нарочито вздохнула, взялась за ручку и распахнула дверь.

— Вернись с небес на землю.

Он улыбнулся, понимая, что сумел ее подколоть.

И вдруг раздался крик.

Скайла отскочила назад, выхватив из-за пояса клинок.

Орфей бросился вперед, заглянул за дверь и обнаружил Мэйлию, свернувшуюся на полу с его кинжалом в руках.

— Проклятье. — Аргонавт потянулся, схватил ее за плечи, поднял и вытащил из туалета. — Какого хрена ты здесь делаешь?

— А сам как думаешь? — Она вывернулась из его хватки и, тяжело дыша, упала на нижнюю полку. — Там эти псы.

Скайла подошла к Орфею, спрятала клинок обратно в ножны.

— Мы их видели. И не знали, что с тобой случилось.

— Я услышала шум снаружи и спряталась в туалете, — сказала Мэйлия. — Знаете, я не дура.

— Конечно, нет, — согласился Орфей. — С твоей стороны было умно спрятаться.

Мэйлия посмотрела на него.

— А какой у меня выбор? Бежать? Тогда Аид точно получит то, что хочет. Все это время он не уделял мне внимания, но после вашего прихода мне уже дважды пришлось спасаться от его подручных. Кстати, премного благодарна.

Позвоночник Орфея одеревенел. Она говорила правду. Вина, которую аргонавт привык игнорировать, вернулась в десятикратном размере.

— Мэйлия… — начала Скайла.

Мэйлия бросила нож Орфея на пол, подтянула ноги к груди и свернулась клубком. Разговор окончен.

Скайла посмотрела на Орфея и постучала указательным пальцем по запястью, показывая, что у них нет на это времени.

— О гончих мы позаботимся, — сказал Орфей беглянке. Та не ответила. — А ты будь умницей и оставайся здесь, пока мы за тобой не вернемся.

По-прежнему никакого ответа.

После пары минут молчания молчания аргонавт вновь взглянул на Скайлу. Сирена кивнула в сторону открытого окна и ожидавших за ним гончих.

— Мы вернемся за тобой, Мэйлия, — повторил Орфей, выбираясь наружу и помогая слезть Скайле. — Сиди здесь.

— А куда еще мне идти? — с горечью пробормотала Мэйлия, когда они ушли. — Все, что мне осталось — это созданная тобой клетка.

<p>Глава 11</p>

Снег хрустел под ногами Скайлы, пока она огибала деревья и поваленные стволы, стараясь не выдать своего местонахождения и приглядываясь в ожидании того, что могло выпрыгнуть из темноты. Она знала, что где-то слева Орфей обходит гончих с другой стороны, но не видела его. Он двигался, как тень — молчаливая, смертельно опасная, неразличимая до последней секунды.

Скайла радовалась этому, поскольку была уверена, что уж ее те адские псы слышали за километр. Кровь стучала в ушах, а каждый шаг, казалось, разносился над пустым лесом. Лунный свет проникал сквозь высокие сосны, отбрасывая на снег зловещие тени.

Справа от нее хрустнула ветка. Сирена достала лук и стрелу. Сердце тяжело билось в груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные хранители

Отмеченная
Отмеченная

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира. Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее. Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже 200-летний потомок Геркулеса не в силах противостоять ее манящим бездонным глазам и оторваться от сексуального тела Кейси. А поскольку вскоре разразится война с подземным миром, кому-то придется пожертвовать всем.

Элизабет Нотон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Связанные
Связанные

Из всех бессмертных хранителей, Зандер - самый устрашающий. По слухам, его невозможно убить, а сражается он так, будто ему нечего терять. Но у потомка легендарного героя Ахилла где-то обязательно найдется уязвимое место. Объединенные войска демонов уже прорвались через рубежи подземного мира. Теперь, как никогда прежде, бессмертные хранители должны защитить свои владения и мир людей. Зандер не может отвлекаться на очаровательного доктора, которую когда-то считал своей суженой. Но он не в состоянии представить себе вечную жизнь без единственной женщины, заставляющей его чувствовать себя живым. Возможно, у него все-таки есть слабость…

Галина Владимировна Краснова , Елена Сергеева , Катерина Дэй Катерина , Л.Дж.Шэн , Элли Раш

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы