Читаем Очарование полностью

Некоторое время в ушах лишь звенела тишина, а затем вверху послышался шелест. Скайла передвинулась, прицелилась и перевела дух, поняв, что это всего лишь сова, чье уханье наполнило темноту, подобно грозному предупреждению. Зараза. Расслабься уже!

Адские гончие — ерунда. Беспокоиться надо о демонах-гибридах. Похожих на того, что бродит где-то здесь в темноте.

Что-то красное метнулось между деревьями впереди, метрах в сорока. Скайла двинулась в том направлении. Когда из-за дерева появились две красные точки, она не колебалась.

Ее стрела пронеслась по воздуху и с силой поразила цель. За деревьями послышался вой. Скайла достала из колчана вторую стрелу, подготовилась к следующему выстрелу. Впереди выросла черная тень, раздался рык, щелкнули челюсти, а лапы застучали по снегу — раненое чудовище прыгнуло.

Она не раздумывала, а действовала. Точно так, как ее учили.

Одна, две, три стрелы вылетели из ее лука и ударили гончую в грудь. Адская тварь испустила тошнотворный вопль и свалилась на землю. Массивное тело, словно на санях, скользнуло по снегу и остановилось у ног сирены.

От туши поднялся пар. Кровь лилась по четырем стрелам, торчавшим из плоти. Остекленевшие кроваво-красные глаза смотрели в никуда. Рычание слева привлекло внимание Скайлы.

Проклятие. Где Орфей?

Адреналин зашкалил. Пока лапы — множество лап, — приближаясь, стучали по земле, Скайла подняла глаза и осмотрелась в поисках спасения. Она повесила лук на сосновую ветку и подтянулась. Подобрала ноги и устроилась на суку, обхватив обутой в сапог ногой ствол дерева. Сирена подготовила новую стрелу и ждала.

Через несколько секунд на поляну выскочили три гончие с красными глазами-бусинами, открытыми ртами и клыками, с которых капало что-то отвратительное. Четвертая, крупнее и чернее остальных, неторопливо вышла к кромке деревьев, глядя прямо на Скайлу.

Сирена прицелилась в нее.

Губы гончей изогнулись в оскале — нет, в улыбке, — и над снегом раздался тихий рык:

— Спускайся, сирена.

Где, Аид побери, Орфей?

Скайла выстрелила. Крупная гончая увернулась от стрелы, и что-то рявкнула остальным.

Те с грохотом и завыванием бросились к основанию дерева и принялись его трясти, откусывая от ствола огромные куски.

Скайла уцепилась за дерево и вскочила. Ей бы выстрелить, но не получалось устоять на ногах. Где носит Орфея?

Снизу раздался рев, и от тряски сирена выронила лук. Ее сердце ушло в пятки.

Она хотела удержать оружие, но древнее дерево выскользнуло из пальцев. Слишком поздно. Лук с треском упал на землю. Обвив одной рукой ствол, Скайла достала из-за пояса метательную звездочку. Не прицеливаясь, просто бросила. И судя по вою снизу, в кого-то попала.

Еще одна встряска лишила ее равновесия. Она почувствовала, что срывается, и завизжала. Затем отчаянно схватилась за ветку, стараясь удержаться. Кора впилась в потные ладони.

Проклятие, Орфей. Где же ты?

Он бы не оставил ее здесь одну. Не обвел бы вокруг пальца.

Правда ведь?

Она втянула воздух, пытаясь удержаться. Гончие внизу лаяли и рычали. Скайла поняла, что это конец. Как только она сорвется, ее съедят заживо. По крайней мере, умрет в бою. Это почетно. Во всяком случае, она надеялась, что не пропадет в безвестности.

Пальцы снова заскользили. Грохот сотряс землю, дерево и все вокруг. Ветка вырвалась из ее рук. Падая, Скайла закричала. Она была уверена, что пойдет на обед. Ее сапоги со стуком ударились о покрытую снегом почву, ноги подломились, вспышка боли прострелила позвоночник.

Справившись с секундным замешательством, она поняла, что дрожь исходит от земли, а не от дерева. Гончие лежали на боку, словно их сбило с ног. Страдая от головокружения, Скайла с трудом встала, подняла лежавший справа лук и подготовила новую стрелу. Ошеломленные псы трясли головами и рычали. Скайла всаживала в них одну отравленную стрелу за другой.

Два чудовища упали. Третье ковыляло к ней с жаждой убийства в кроваво-красных глазах. Скайла отпрянула, готовясь выпустить новую стрелу, но тут глаза зверя закатились, он застыл и упал у ее ног.

Адреналин пульсировал в венах с безумной силой. От края леса послышался хруст. Скайла направила в ту сторону лук и тут увидела идущего к ней Орфея. Бросив быстрый взгляд вниз, она поняла, что его кинжал торчит из спины лежащей у ее ног гончей. А осмотрев кромку деревьев, обнаружила в кустах окровавленного мертвого вожака — самого крупного из всех.

Стремительное и всепоглощающее облегчение накрыло выбравшуюся из замерзшей ямы Скайлу, когда Орфей схватил ее в объятия и поцелуями лишил способности мыслить.

— Как ты?..

— Кажется, мы договорились, что ты ждешь моего сигнала.

Орфей, нахмурившись, двинулся дальше по снегу. Он выглядел бесшабашным, привлекательным мужчиной, которого она знала и чувствовала, а не ожидаемым ею демоном.

Дойдя до последней гончей, он остановился, уперся ботинком в спину чудовища и достал кинжал из плоти. Вытерев кровь зверя о его же мех, Орфей спрятал клинок в ножны и сосредоточил на Скайле взгляд сексуальных дымчатых глаз.

Таких знакомых и определенно раздраженных глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные хранители

Отмеченная
Отмеченная

Темноволосый, связанный обязательствами и обманчиво-беспощадный Терон – лидер Аргонавтов, элитной группы, защищающей мир бессмертных от угроз созданий подземного мира. Кейси сразу поняла, что парень, только что зашедший в клуб, какой-то иной. Таких мужчин, как он - с шелковистыми волосами до плеч и невероятно мощной грудной клеткой - не существует в реальном мире. От его замашек хищника так и веет опасностью и греховностью. Он что-то ищет. Ее. Она та самая, отмеченная знаком. Кейси надо умереть, чтобы его род выжил. На Терона возложена задача доставить ее в свой мир. Но даже 200-летний потомок Геркулеса не в силах противостоять ее манящим бездонным глазам и оторваться от сексуального тела Кейси. А поскольку вскоре разразится война с подземным миром, кому-то придется пожертвовать всем.

Элизабет Нотон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Связанные
Связанные

Из всех бессмертных хранителей, Зандер - самый устрашающий. По слухам, его невозможно убить, а сражается он так, будто ему нечего терять. Но у потомка легендарного героя Ахилла где-то обязательно найдется уязвимое место. Объединенные войска демонов уже прорвались через рубежи подземного мира. Теперь, как никогда прежде, бессмертные хранители должны защитить свои владения и мир людей. Зандер не может отвлекаться на очаровательного доктора, которую когда-то считал своей суженой. Но он не в состоянии представить себе вечную жизнь без единственной женщины, заставляющей его чувствовать себя живым. Возможно, у него все-таки есть слабость…

Галина Владимировна Краснова , Елена Сергеева , Катерина Дэй Катерина , Л.Дж.Шэн , Элли Раш

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы