В конце концов, девушка остановила свой выбор на саржевых брюках, синей фланелевой рубашке, нижнем белье и паре хлопчатобумажных носков. И вот она, слава Богу, в сухой одежде! Все вещи действительно оказались ей впору, за исключением брюк — они были чуть свободны в поясе.
Когда Лэйси раскладывала свою промокшую одежду у камина, ноздри ее уловили сказочный аромат жареного мяса, доносившийся из кухни.
— Ну и как вам эти бифштексы? Какой запах, а? — поинтересовался у нее Мэтт, когда она вошла в кухню. Не веря своим глазам, девушка подошла к плите, чтобы полюбоваться на два огромных куска говядины на сковороде.
— Да я никогда в жизни аромата лучше не чувствовала, — ответила она Мэтту, в то время как он перемешивал нарезанный тонкими ломтиками картофель на другой сковороде. — Разве могли мы с папой позволить себе бифштексы?
— Ну а теперь можете позволять их себе хоть каждый день, если вздумается. Бог тому свидетель — здесь этой говядины предостаточно. У меня самого стадо больше тысячи голов, да и у Трэя с Буллом примерно столько же, если не больше. Кстати, до моего ранчо всего какая-нибудь пара миль отсюда. С этого крыльца его видно.
Лэйси попыталась представить себе стадо в тысячу голов, но Мэтт вывел ее из раздумья.
— Берите тарелку да накладывайте себе побольше.
Молча они принялись есть нежнейшее мясо с гарниром из золотистого жареного картофеля.
Наконец, девушка почувствовала, что она наелась. Мэтт принялся сворачивать сигарету, а ей вдруг чудовищно захотелось улечься на постель Джасперса в его спальне. Нет, надо сперва прибрать в кухне, а уж потом, когда Мэтт поедет к себе, она ляжет.
Лэйси встала и начала убирать со стола.
— Перед тем как вы тут грязной посудой займетесь, я покажу вам, что делать с молоком.
Он выдвинул один из маленьких ящиков кухонного буфета рядом с раковиной, вынул оттуда большой квадратный кусок белой материи и развернул перед ней:
— Вот так Джасперс процеживал молоко. После того как процедите, тряпку надо хорошенько прополоскать, а потом минут десять кипятить в воде.
Открыв дверцу буфета, Мэтт извлек откуда-то из глубины большой глиняный кувшин. Расправив на горловине ткань, он стал осторожно лить молоко через нее, объясняя при этом:
— Молоко обязательно следует процеживать, чтобы в него не попадало ничего лишнего.
«Это я смогу», — глядя на его манипуляции, сказала себе Лэйси.
— Ну а теперь, — заключил Мэтт, вылив из подойника все молоко, — плотно закрываем кувшин деревянным блюдом и ставим на холод в кладовку, что рядом с кухней.
Девушка проследовала за ним в кладовку и посмотрела, куда он ставит кувшин. Место его было чуть повыше земляного пола. Карлтон снова внимательно посмотрел на нее и пояснил:
— За ночь поднимутся сливки, а завтра утром снимете их в отдельную банку, их достаточно в кухонном буфете. И когда банка заполнится почти до краев, я покажу вам, как надо взбивать масло. Ну, конечно, оставите себе и сливок — надо же вам с чем-то кофе пить.
«Это я тоже смогу», — сказала себе Лэйси, возвращаясь вслед за Мэттом в кухню.
Когда она принялась убирать со стола, он продолжил:
— Здесь есть жена одного фермера, ее зовут Энни Стамп. Джасперс всегда с ней дело имел. Два раза в неделю она будет приходить сюда и забирать у вас лишнее молоко, а в обмен на него будет приносить вам свининки или еще чего-нибудь, овощей с грядки, к примеру. На вид она тетка суровая, но в душе — очень добрый человек. А для того, кто ей понравится, все сделает, — Мэтт потянулся за своим плащом. — А мне сейчас пора домой. Дров у вас пока хватает, как я вижу. Вы знаете, как не дать погаснуть огню ночью?
Лэйси кивнула:
— Надо просто присыпать его слегка пеплом, — вот и вся хитрость.
— Правильно, — улыбнулся Мэтт. Надвинув шляпу, он направился к двери. Прежде чем выйти, Карлтон повернулся к ней: — Завтра утром я покажу вам, как доить корову.
«Не знаю, смогу ли я это», — мелькнуло у Лэйси в голове, когда она запирала дверь за Мэттом.
ГЛАВА 5
Проснувшись, Трэй уставился на доски фургона. Дождя уже не было, но предрассветное небо затянули мрачные облака.
Он поежился под своим тонким одеялом.
— Ну и холодина! Всю задницу себе отморозишь, — сонно пробормотал он.
Занятый стряпней Джиггерс уже хлопотал у костра. «Да, донимает ревматизм этого старого беднягу», — с сочувствием подумал Трэй. Он очень любил этого человека, которого знал всю жизнь.
Остальные ковбои еще продолжали вовсю храпеть, когда Трэй стал выбираться из-под своих одеял. Он поспешно натягивал ботинки на ноги, схватившись за «уши мула» — особые кожаные петли. Ботинки износились чуть ли не до дыр, каблуков уже почти не осталось. Не то, что выходные — те сделаны из особой мягкой кожи с декоративной вышивкой. Ручная работа, ничего не скажешь — за такие надо выложить столько, сколько простой ковбой зарабатывает за целый месяц, перегоняя скот.
Поднявшись на ноги, Трэй тщательно засунул концы все еще сырых штанов в ботинки, чтобы они не обтрепались у щиколоток. Зевнув, он присоединился к завтракавшему Джиггерсу, который наливал себе кофе.