Читаем Очарованная земля полностью

Фигура как бы подплыла к поверхности Зеркала. Она выросла и повернулась. Тело фигуры было скрыто сверкающей, вытянутой головой, которая стремительно надвигалась вперед, пока не заполнила все пространство - треугольные глаза, золотистая чешуя, небольшой рот, тонкий, заостренный подбородок, широкий лоб, три маленьких рога, торчащих вперед из гривы из перьев или пламени.

- А теперь освободи меня, - потребовала фигура. - Это вход в другие места и из других мест. Большего я тебе не могу сообщить.

Барэн остановился и поднял голову, сцепив руки за спиной. Он внимательно посмотрел на фигуру и улыбнулся.

- Постарайся, - сказал он. - Постарайся описать мне механизм его защиты. Все стражи, которых я помещал в него, чтобы остановить его действие, пропадали в течение нескольких дней. Почему?

- Мне трудно предположить. Сейчас заклинания бездействуют в ожидании правильного ключа. Но все-таки в их глубине чувствуется какое-то волнение, как будто что-то очень холодное может нанести удар, чтобы очистить путь, если он будет закрыт.

- А ты можешь закрыть его?

- Да.

- Что ты будешь делать, если холодный объект нанесет удар?

- Я не люблю такой холод.

- Но что же ты все-таки сможешь сделать?

- Защищаться с помощью моего пламени, если такое произойдет.

- И такая защита будет успешной?

- Я знаю, что нет.

- Можешь ты, не раскрывая сути заклинания, сказать мне как отменить его?

- Увы! Это заложено слишком глубоко.

- Я приказываю тебе всеми именами, которые вызвали тебя сюда, оставаться в глубинах Зеркала. Не позволяй ему переносить кого-нибудь или что-нибудь сюда или отсюда. Защищай себя, максимально используя свою способность и Силу, от холодного объекта, если он задумает уничтожить или выгнать тебя.

- Значит ты меня не освободишь?

- Не на этот раз.

- Умоляю тебя - измени свое решение. Здесь опасно находиться, я не хочу повторить судьбу тех, кого уже больше нет.

- Ты хочешь сказать, что Зеркало не может быть заблокировано в течение долгого периода времени?

- Боюсь что так.

- Тогда скажи мне, если уж ты такой умный, почему не так давно в Ледяной Башне человеку по имени Ридли, удалось блокировать Зеркало на долгий срок. Как ему удалось разбить его края?

- Я не знаю. Может быть, для выполнения своей воли он использовал более сильных стражей, чем я.

- Нереально. Для этого надо привлечь громадную силу, или он должен быть необычайно искусным.

- Возможно, он обладал чем-то в этом роде, или тем и другим вместе. Об этом даже в мои владения дошли слухи.

Барэн покачал головой.

- Я не могу поверить, что в его руках сосредоточены такое искусство и сила. Мне приходилось встречаться с ним.

- А мне нет.

Барэн пожал плечами.

- Ты слышал мой приказ. Оставайся внутри и блокируй действие ключа. Если в ходе этого ты будешь уничтожен, то работу продолжит твой преемник. Если мне не хватает умения и силы, то я могу посылать бесконечное множество таких как ты.

- Ты не можешь сделать этого! - закричала фигура.

Потом она завопила на высокой, режущей ухо ноте.

- Замолчи! Возвращайся в глубину и делай то, что я приказал!

Лицо закружилось, уменьшилось в размерах и стало исчезать в глубине Зеркала. Барэн начал разбирать свой волшебный механизм и укладывать его в сундуки, лари и ящики.

Когда комната опустела, он извлек из шкафа, стоявшего рядом с единственным окном, корзину и горшок. Поставив их перед Зеркалом, он подвинул к ним маленькую скамеечку, потом подошел к двери и отодвинул засов.

- Эй, ты, входи, - сказал он, открывая дверь.

Юноша-раб, одетый в бесцветную тунику и сандалии, протиснулся в комнату, беспокойно бегая по сторонам глазами.

Он весь сжался, когда Барэн дотронулся до его плеча.

- Я не собираюсь наказывать тебя, хотя ты и не справился с заданием. Наоборот, я предоставлю тебе все необходимое для удобства. - Он подтолкнул раба к скамеечке. - В этой корзине пища и вода; это означает, что ты ни под каким видом не должен покидать свой пост.

Юноша быстро кивнул.

- Посмотри в зеркало и скажи мне, что ты видишь.

- Ком... комнату, сэр. И нас...

- Смотри внимательнее. Там есть еще что-то, чего нет в комнате.

- Вы имеете ввиду вон ту маленькую блестящую точку, которая движется вперед и назад?

- Точно. Совершенно верно. Ты все время должен следить за ней. Если она исчезнет, немедленно сообщи мне. Ни в коем случае не спи; позже, до того как ты сильно устанешь, я пришлю тебе на замену другого раба. Ты понял?

- Да, милорд.

- Есть вопросы?

- А вдруг вас не окажется в ваших покоях?

- Значит там будет находиться мой человек, которого я буду информировать о своем местонахождении. Что еще?

- Ничего, сэр.

Барэн вернулся к шкафу и вытащил из него метлу и несколько тряпок. Вернувшись к Зеркалу, он положил эти вещи на пол перед слугой.

Перейти на страницу:

Похожие книги