Элли не была уверена, кто это. Она огорченно вздохнула и отодвинула вырезки в сторону, но потом опять придвинула их к себе и стала просматривать снова. Одна статья не имела ничего общего с антимонархистами. В ней речь шла о благотворительном мероприятии, происходившем в здешней церкви. В этой статье тоже была фотография. Всюду цветы, женщины в красивых шляпках, прежний настоятель церкви, отец Мейсон, держит речь перед толпой. И в первом ряду, напротив настоятеля, стоит женщина. На этот раз несомненно Элизабет Прайн.
По обе стороны от нее — мужчины. Элли стала внимательно рассматривать рисунок, горько жалея, что это лишь набросок. Может быть, один из двоих — муж Элизабет? Нет. Очень похоже, что это сэр Энгус Канингем с бритым лицом. А второй мужчина — двоюродный брат Элизабет, сэр Эндрю Херрингтон.
Элли вздохнула и прошептала:
— Итак. Кого бы ты взяла в любовники — своего кузена, изящного, модного, но слишком близкого по родству, или заслуженного военного старше себя?
Раздумывая над этим, Элли вдруг услышала громкий удар. Что-то тяжелое упало перед входной дверью, прямо за порогом.
Она похолодела от страха и, замерев, прислушалась.
Ей показалось, что она слышит какое-то движение на верхнем этаже. Еще несколько секунд она стояла неподвижно, а потом подошла к двери библиотеки и хотела позвать Джитера, но какое-то внутреннее чувство велело ей молчать.
Элли быстро пробежала через гостиную и столовую, заглянула в кухню, малую столовую для завтраков и комнаты, расположенные за ними. Джитера не было на нижнем этаже.
Может быть, он наверху?
И что упало с таким громким стуком?
Элли прошла через гостиную к телефону, жалея о том, что говорить по нему придется слишком громко, и если в доме действительно кто-то есть, он сразу же будет точно знать, где она находится.
Снова донеслись звуки с верхнего этажа. И кажется, они шли из спальни, где она сейчас должна была спать.
Потом она услышала еще один звук из-за входной двери.
Элли мучилась от страха и тревоги и не знала, что делать. Звонить по телефону было нельзя. Если в доме есть посторонний, точно схватит ее раньше, чем она дозвонится хотя бы до телефонистки.
А может быть, телефонные провода уже перерезаны.
Она подошла к переднему входу и увидела, что дверь открыта.
Замок не отперли ключом, а чем-то взломали.
Может быть, ножом?
Снова движение наверху.
Тихий стон из-за двери.
Ей было страшно узнать ответ.
На верхнем этаже один за другим раздавалась приглушенные тяжелые удары.
Элли взялась за ручку двери, молясь о том, чтобы петли были хорошо смазаны, и вышла за порог.
И обнаружила источник стонов.
Марк позвонил Йену Дугласу, и началась большая поисковая операция.
Полицейские прочесывали весь Лондон, а Марк и Бертрам верхом осматривали улицы, расположенные рядом с домом Марка.
Они находились возле вокзала Кингс-Кросс, когда к ним подъехал на коне полицейский и сообщил Марку:
— Милорд! Карета найдена возле Гайд-парка. Поезжайте за мной.
Они быстро домчались по ночному городу до Гайд-парка и подъехали к карете. Йен Дуглас уже был там и стоял возле ее открытой двери.
— Карета пуста, — доложил он Марку.
— А Грир? — спросил Марк.
— Никаких следов его нет, — ответил Йен.
Марк огорченно посмотрел на карету, которую так старательно обыскал всего несколько часов назад, и разочарованно покачал головой.
— Ты смотрел внутри?
Йен кивнул:
— Да, но ничего не нашел.
Марк подошел к открытой двери и шагнул внутрь кареты. Внутри действительно не было ни каких-либо следов Тана Грира, ни явных улик. Он повернулся, чтобы выйти, но остановился. На сиденье кареты была кровь. Не целая лужа крови из перерезанного горла, а маленькое пятно, причиной которого мог быть порез.
Снаружи раздались крики. Марк выпрыгнул из кареты и увидел, что один из полицейских машет рукой Йену с той стороны дороги, где над ней нависали густые кусты.
— Здесь лежит тело, сэр! — крикнул кто-то из полицейских.
Йен и Марк побежали на этот голос. На земле лицом вниз лежал какой-то мужчина. Йен наклонился, пощупал у него пульс, покачал головой и перевернул мертвое тело на спину.
Под трупом была лужа еще теплой крови.
Глаза убитого были широко открыты.
Йен выпрямился.
— Обыщите парк, — посоветовал Марк.
— Уже обыскиваем, — доложил Йен и спросил: — Вы знаете этого человека?
— Это кучер, я видел его сегодня, — ответил ему Марк.
Кучер мертв, Тан Грир исчез. И на сиденье кареты осталось пятно крови.
Марк повернулся и пошел прочь: он должен был срочно вернуться домой. Бертрам пошел следом за ним.
— Куда вы уходите? — крикнул им Йен.
— Ко мне домой! Пошли туда всех свободных людей! — приказал Марк, прыгнул на Галлоуэя и пустил его в галоп.
— Тан! — крикнула Элли и опустилась на корточки рядом с журналистом.
Он лежал на животе, вытянув одну руку вперед, словно пытался дотянуться до дверной ручки.
— Тан? — повторила она и дотронулась до него. Он был теплый и еще дышал. Элли перевернула его на спину и приподняла ему голову.
Веки Тана задрожали, но потом глаза снова закрылись.