Читаем Очарованная полностью

— Боюсь, что он считает, что королевская семья могла иметь какое-то отношение к тем убийствам.

— Он же сторонник монархии!

— Похоже, что даже он начал сомневаться в ней, — предположил Марк.

В этот момент вернулся Китон с серебряным подносом, на котором стояли чашка и кофейник.

— Надо усадить лорда Лайонела в кресло перед огнем, — сказал Марк.

Пока они это делали, Китон налил кофе в чашку. Чуть позже Марк поднес ее к губам лорда Витбурга и заставил больного выпить ее содержимое.

Тот поперхнулся, закашлялся, а потом вздрогнул от изумления и посмотрел на Марка так, словно только что заметил его.

— Вы такой же, как ваш отец. Если бы в мире было больше таких, как вы, — проговорил он, потом нахмурился и спросил: — Когда вы пришли?

— Не так давно. Лорд Витбург, вы принимаете слишком много лекарств.

— Я не хочу оскорбить вашего врача, лорд Витбург, но от этих таблеток у вас будут галлюцинации, — заметил Китон.

Больной взглянул на своего камердинера и увидел, что тот смотрит на него с беспокойством. Он на мгновение задумался, потом улыбнулся:

— Я теперь в порядке, Китон!

— Могу я… выбросить это, милорд? — спросил камердинер, показывая на пузырьки.

Лорд Витбург снова улыбнулся и сказал:

— Я воевал в Индии и в Африке. В Индии я побеждал самых яростных фанатиков убийц. И все-таки по собственной вине чуть не стал жертвой призраков. Да, Китон. Ты хороший человек. Благодарю тебя за уход и заботу. Выброси их.

— Это Китон вызвал вас? — спросил он у Марка.

— Он вызвал Йена, потому что знал, как вы горюете из-за смерти Хадсона Портера, а Йен — один из тех, кто занимается этим делом, — объяснил Марк.

— Спасибо вам обоим, что пришли. Пожалуй, я выпью еще кофе. Можете сказать Китону, что я еще и пообедаю.

— Мы еще немного побудем здесь, — заверил его Марк.

В комнату больного был подан обед на троих. За едой Витбург говорил, уже вполне разумно, о лошадях и скачках, о музее и вообще о чем угодно, кроме положения в обществе.

Наконец Марк убедился, что хозяин дома чувствует себя гораздо лучше, и дал Йену знать, что они могут уйти. Но когда они уже выходили из комнаты, лорд Витбург позвал Марка обратно и сделал знак, чтобы тот наклонился к нему близко, и шепотом сказал:

— Мой дорогой мальчик, вы не знаете, как повторяются события в истории. Вы не знаете даже половины этого.

Сначала Марк подумал, что у лорда Витбурга снова начался бред, но потом, взглянув лорду в глаза, понял, что это не так.

Пожилой аристократ крепко сжал руку Марка и попросил:

— Узнайте правду о своей свадьбе, Марк Ферроу. Тогда вы все поймете. Узнайте правду о той, кто будет вашей женой.

Глава 9


Элли была вовсе не рада тому, что должна провести этот день в охотничьем домике лорда Ферроу, хотя лорд ей очень нравился. Ей не терпелось вернуться домой и побежать к речке за своим альбомом.

Но, подходя к домику, она, к своему величайшему восторгу, увидела, что перед ним сидит Артур Конан Дойль и любуется на резвящихся гончих. Писатель тоже был приглашен в гости к лорду Ферроу.

Элли с удовольствием поздоровалась с ним.

Это был человек средних лет, крепко сложенный, не очень высокого роста. На его лице были видны следы прожитой жизни и печали. Элли знала, что писатель очень страдал из-за болезни своей жены. Он был врачом и часто ездил в Европу и Египет, пытаясь найти способ ее вылечить.

Его жена Луиза была доброй и ласковой женщиной с очень сильным характером. Она любила своего мужа, которого называла Конан, и детей — Кингсли и Мери. Но теперь из-за болезни она редко ездила в гости вместе с мужем.

Увидев Элли, писатель встал, поздоровался с ней и обнял ее как старый друг.

— Я вижу, вы знакомы с той, кто скоро станет моей снохой, — сказал Джозеф Ферроу.

— Да, нас познакомила леди Кэт, с которой я очень дружу.

Тетушки смотрели на все это с некоторым удивлением.

Лорд Ферроу по очереди представил их писателю, а тот своими ответами очаровал их всех.

Ланч подал слуга по имени Бертрам. Было видно, что этот человек один поддерживает в прекрасном порядке и конюшню, и дом. Тетушки настояли на том, чтобы помочь накрыть на стол, и Элли присоединилась к ним. Скоро в беседке за домом был накрыт стол.

Когда женщины выносили еду на улицу, они увидели за столом не двоих, а троих мужчин. Третьим был сэр Эндрю Херрингтон. При появлении женщин он сразу же встал, то же сделали Дойль и лорд Ферроу.

— Как чудесно, когда тебе подают ланч такие красавицы, — сказал сэр Эндрю, обращаясь к Элли.

— Вот это сюрприз! Сэр Эндрю! Что привело вас сюда? — спросила Элли.

— Я часто бываю в этих местах. Вы ведь знаете, мои родные живут близко отсюда. Я был в церкви и услышал, что лорд Ферроу зовет гостей на легкий воскресный ланч. А он никогда не бывает настолько жестоким, чтобы прогнать от своего стола голодного человека.

— Здесь вам всегда рады, — заявил лорд Ферроу. — Я должен представить вам…

— Вайолет, Мерри и Эдит, — с улыбкой договорил сэр Эндрю и изящно поцеловал руки тетушкам.

Мерри, разумеется, взвизгнула от удовольствия и сказала:

— Это очаровательно!

— Очень приятно, — подтвердила Эдит.

— Конечно, — согласилась с ней Вайолет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Викторианская сказка

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы