Читаем Очарованный (СИ) полностью

Я не осталась смотреть, умрет ли он.

Я откатилась назад на руках и ногах, затем развернулась и снова помчалась по коридору на дрожащих от шока ногах. Тем не менее, я бежала, почти пьяная, так быстро, что это причиняло боль, по узкому коридору, который прорезал дом спереди назад.

Наконец я вырвалась из одного из задних входов в дом и упала во влажную ночь, воздух, словно лед, касался моей влажной, горячей кожи. Я смотрела на ореол света, льющегося из дома в огромную бездну черноты за его пределами.

Позади меня послышался звук, который подтолкнул меня вперед, словно выстрел на стартовой линии.

Я бежала вслепую, глаза мои текли слезами, волосы за моей спиной были темным плащом того же цвета, что и неукротимая ночь. Грязь болезненно врезалась в порезы на моих ногах, а кусты царапали голую кожу моих рук, когда я маниакально раскачивала их по бокам.

Наконец, я смогла хоть немного привыкнуть к темноте, достаточно, чтобы с ужасом осознать, что чувствую себя как брошенный якорь в животе, что каким-то образом я попала в лабиринт на восточной стороне участка.

Тот самый лабиринт, в котором Ноэль, как только что признался, закапывал тела своих рабынь.

Тело его жены.

Моё тело тоже, если я не найду выход из лабиринта.

В отчаянии, огибая изгиб живой изгороди, я пыталась вспомнить все, что Александр рассказал мне об участке и о сложном лабиринте.

Построенный Кэпэбилити Брауном в конце 1700-х годов, он был одной из величайших достопримечательностей Перл-Холла и смотрел на меня из окон моей спальни все время моего пребывания в плену. Было два выхода, по одному с каждой стороны, с центральной спицей, где находилась коллекция греческих мраморных статуй. Это был огромный лабиринт, в котором тысячи тисовых кустов образовывали дорожки и тупики.

Рыдание вырвалось из моего тяжело дышащего рта, пока я продолжала слепо бежать по множеству изгибов и поворотов, ветки рвали всю мою открытую кожу, земля разъедала плоть моих ног.

Я бежала и истекала кровью.

Я потела и плакала.

И поверх всего этого я услышала далекий мелодичный зов моего имени.

— Рути, — голос Ноэля слабо разносился сквозь ветер и влажный воздух, струящийся моросящим дождем. — Рути, маленькая сучка, если ты придешь ко мне сейчас, я обещаю не убивать тебя.

Новая паника охватила мое ослабевающее тело, ускоряя мою походку. Я стиснула зубы, нырнул головой под дождь и побежала еще сильнее.

Всего несколько мгновений спустя я достигла спицы в центре тисового колеса и врезалась в спину статуи с такой силой, что увидела звезды. Шатаясь, я неуклюже прошла дальше в середину, в центр круга, украшенного мраморными резными греческими богами, а затем упала на колени, когда мое равновесие покинуло меня.

Я откинула с лица влажные, слипшиеся волосы и оглядела шесть мест лабиринта, соединявшихся с центром, пытаясь понять, какое из них могло привести меня к дальнему входу, а из какого я только что выбралась, но мой разум вздрогнул от крушения и пережарился от ужаса.

— Я умру здесь, — сказала я себе и земле под руками, наблюдая, как мрачно мерцают мои слезы, падающие вместе с дождем на мягкую влажную землю.

Я сжала пальцы в земле, борясь с желанием запрокинуть голову к небу и завыть, как потерявшийся волк, плача о остальной части моей стаи, которая никогда не придет, плача о смерти, которая, как я знала, была близка к тому, чтобы прийти ко мне снова.

За всю свою жизнь я никогда по-настоящему не думала, что умру за несколько секунд, не так. Я хотела вдавить свое тело в грязь и быть поглощенной теплыми объятиями почвы, умереть от рук природы, а не от рук монстра.

И это подстегнуло что-то внутри меня, какое-то безумие, которое поднимало голову, чем больше я в него тыкала.

Я начала копать.

Александр


Дом был освещен, как маяк, но пуст, как могила. Я прокрадывался по коридорам, обеспокоенный тяжестью тишины, тем, как она наполняла воздух, словно янтарь, закрепляя все на своих местах, как будто это не было нарушено с момента моего последнего визита.

Только когда я вошёл в столовую, я обнаружил признаки жизни.

Или, лучше сказать, смерти.

Обеденный стол представлял собой полуобугленный, все еще дымящийся беспорядок, а рядом с ним лежала миссис Уайт, окутанная собственной атласно-красной кровью, ее лицо было поднято к потолку, слегка удивленный рот был открыт и стал алым, как ее рана на голове.

Кровь похолодела в моих венах.

Риддик наклонился, положил руку ей на плечо и посмотрел на меня мрачными глазами.

— Еще теплая.

Мое сердце колотилось и билось в груди, завывая от нового, непрекращающегося ужаса, ужаса, который я испытал с того момента, как Козима исчезла в задней части Остерии Ломбарди и никогда больше не появлялась. Я не почувствовал никакого собственного страха, когда пошел ее искать и обнаружил в раковине вместо жены грубую самодельную бомбу. Холодный ветер цели гнал меня вперед, собирая всех и выталкивая двери, призывая Данте сделать то же самое.

Все выбрались, за исключением двух душ, которые были в переулке, когда произошел взрыв, и застряли в своих телах под обломками.

Перейти на страницу:

Похожие книги