— Не думаю, — ответил тот. — Но я уверен, что после обеда в ресторанчике вы почувствуете себя лучше.
Столики стояли в саду, под перголой, обильно увитой диким виноградом, — тень оказалась весьма кстати в жаркий летний день. В живой изгороди, закрывавшей сад от дороги, пели птицы, в траве звенели цикады, а желтые скатерти на столах, казалось, отражали солнечные лучи. Перед обедом Энтони с Летицией выпили на двоих бутылку вина, которое он заказал, не посоветовавшись со своей спутницей.
Тем не менее и вино, и по-домашнему вкусный стейк, и пирог с вишнями значительно улучшили настроение Летиции. Ей даже подумалось, что она вела себя невежливо, и захотелось загладить предыдущее поведение, попытавшись, однако, обойтись без извинений. Летиция поддерживала разговор, который переходил с одной темы на другую, — спорт, книги, политика… А затем как-то незаметно оказалось, что она уже рассказывает Энтони о своем бизнесе.
— Я занимаюсь одеждой для девочек от четырех до двенадцати лет. После двенадцати большинство девочек перестают любить нарядные платьица. — Летиция усмехнулась, увидев, как Энтони удивленно поднял бровь, и пояснила: — В этом возрасте они начинают одеваться, как мальчишки… или как взрослые.
— Откуда вы знаете? Проводили исследования на рынке одежды?
— Да нет. Просто помню себя в детстве и смотрю по сторонам.
— А как вы начали свое дело? Со старой швейной машиной в гараже?
— Нет, конечно, — скорчила гримасу Летиция.
Их взгляды на мгновение встретились. И Летиция увидела в серых глазах собеседника ехидную усмешку. Она недоуменно нахмурилась. Но Энтони не пожелал объясниться, и ей пришлось продолжить.
— После университета, где я изучала дизайн и маркетинг, мы с подругой, которая шьет гораздо лучше меня, решили начать дело. Поразмыслив, на какой товар будет лучше спрос, мы сняли помещение и нашли несколько швей. Я занимаюсь разработкой моделей, маркетингом и всей конторской работой, а в ведении подруги раскрой и шитье.
— Звучит серьезно, — проговорил Энтони. — А где добыли первоначальный капитал?
— Бабушка, мать отца, оставила мне небольшое наследство, а еще я взяла ссуду в банке. Ссуда уже выплачена, и первоначальные инвестиции тоже окупились. Сейчас у нас стабильный, хотя и не особенно впечатляющий доход. Недавно я заключила договор с несколькими большими магазинами. Хотя нам теперь придется расширяться, прибыль наверняка возрастет.
— Судя по всему, в бизнесе вы как рыба в воде, мисс Уимблоу, — заметил Энтони.
— Спасибо. — Летиция вдруг вздохнула и сказала: — Хотела бы я…
Она так же неожиданно умолкла и отпила вина.
— Весьма, весьма интересно, — произнес Энтони. — Как человек, который начинал с одним-единственным грузовиком, я аплодирую вашей сметке и здравому смыслу.
Однако Летиция нахмурилась.
— Постойте, Симмонс — это что, «Симмонс Пасифик компани», транспортная фирма?
Ее собеседник всего-навсего кивнул, чуть приподняв в улыбке уголок рта.
— Силы Небесные, и как же я сразу не сообразила? — воскликнула Летиция, а затем пристально посмотрела на Энтони. — Если бы знала раньше, я бы вам ни цента не уступила.
— Поверьте мне на слово, — откликнулся Энтони Симмонс, — результат был бы тот же самый. Я заплатил за «Пинк-велвет» ровно столько, сколько считал нужным.
Летиция мрачно уставилась на него.
— Да, это была явно неудачная мысль.
— Какая? Пообедать со мной? — решил уточнить Энтони, улыбнувшись краешком рта.
— Именно, — призналась Летиция.
— Хотите совет? — спросил он, все еще улыбаясь. — Не жалейте о том, что сделано и чего нельзя изменить. Это касается как личных, так и деловых отношений. А ситуация на рынке недвижимости такова, что пришлось бы ждать годы, чтобы продать «Пинк-велвет» за вашу цену.
Летиция отодвинула тарелку и пожала плечами.
— Может быть. Да выбора у меня и не было. Что ж, мистер Симмонс, — добавила она, копируя интонацию своей матери, — большое спасибо за обед, но мне пора…
— Почему вы ведете себя со мной, как высокомерная аристократка? — сухо поинтересовался Энтони.
Летиция уставилась на него широко распахнутыми глазами.
— Я не понимаю, о чем вы.
— Прекрасно понимаете, я уверен. И как бы то ни было, я уже заказал кофе.
— Если вы полагаете, что я… — возмущенно начала она.
— …пытаюсь поставить вас на место, — продолжил за нее Энтони. — Да, полагаю. И тон, и выбор слов — все предназначено для того, чтобы сбить спесь с зарвавшегося простолюдина, чтобы укрыться под сенью привилегий происхождения и воспитания… Может быть, вы этого и не осознаете, но, когда смотрите на меня, задрав ваш носик, вид у вас такой, будто вы меня в упор не видите.
Летиция беспомощно хватала воздух ртом.
— Кроме того, — неторопливо продолжал Энтони, — я в курсе финансовых дел вашей семьи и мне известно, что продажа «Пинк-велвет», хотя и устранила немедленную угрозу разорения, не решила, однако, всех ваших проблем.
Летиция уставилась на него, как на привидение.