Читаем Очаровательная незнакомка полностью

– Брошь, которую заказывал мистер Стюарт, уже готова, миссис Хантер.

Магазин манил таким теплом и уютом, что Энджелин не могла устоять и вошла внутрь.

Ювелир, сияя горделивой улыбкой, извлек из-под прилавка крошечную шкатулочку и показал Энджелин лежавшую в ней белую камею.

– О, какая прелесть, мистер Уилкинс! Я уверена, что она понравится мистеру Стюарту…

Довольный ювелир начал упаковывать шкатулку.

– А я уверен, что мистер Стюарт оценит и ваш подарок, – галантно заметил ювелир.

Он подал Энджелин сверток.

– Веселого Рождества, миссис Хантер! Надеюсь, вы хорошо проведете праздники.

– И вам того же, мистер Уилкинс.

Энджелин улыбнулась. В этом году она произносила столь знакомую с детства фразу впервые. Праздники неумолимо надвигались, и Энджелин с удовольствием подумала о том, как не похоже это Рождество на унылые, безрадостные праздники последних четырех лет.

– Я уверена, что так и будет, – весело откликнулась она на пожелание ювелира. – Лицо девушки озарилось предвкушением предстоящего веселья. – Веселого Рождества!..

Мрачные мысли отступили на второй план, и теперь Энджелин в гораздо более радостном расположении духа энергичной походкой продолжала свой путь к отелю.

Остановившись у стола дежурного, она предупредила, что ожидает доставки чемодана.

– Извините, миссис Хантер, но вам придется подняться наверх по черной лестнице, – предостерег ее дежурный. – Сегодня одна из люстр упала на основную лестницу, и ею нельзя будет пользоваться до тех пор, пока не уберут обломки и осколки стекла.

Энджелин с опаской взглянула на потолок, откуда свисали несколько внушительных хрустальных люстр. Мысль о том, что такая громадина могла рухнуть на пол, внушала ужас.

– О Господи! Надеюсь, никто при этом не пострадал?

– К счастью, в это время на лестнице никого не было, но двое мальчиков-посыльных ранены разлетевшимися осколками стекла. Поэтому мы сейчас испытываем затруднения с прислугой, но, я думаю, положение выправится, когда подойдет другая смена.

– Слава Богу! – с облегчением выдохнула Энджелин. – Рада слышать, что никто серьезно не пострадал.

Она пересекла холл и очутилась в задней части здания. Начав взбираться по ступеням, Энджелин услышала за спиной чьи-то шаги, однако, обернувшись, никого не увидела. Смутная тревога и беспокойство заставили девушку ускорить шаг. К ее великому огорчению, на ближайшем этаже никого не оказалось, и Энджелин почти бегом устремилась через холл. Звук шагов снова донесся до нее. На этот раз никаких сомнений быть не могло – кто-то намеренно ее преследовал!

Энджелин, не помня себя от страха, бегом пересекла холл и очутилась у двери в свой номер. Задыхаясь, трясущимися руками она достала ключ, вставила его в замок, отперла дверь и вбежала в комнату. Первой ее мыслью было поскорее запереться изнутри. Прижав ухо к двери, Энджелин стала прислушиваться, но ее собственное сердце так сильно колотилось, что она не сразу поняла, доносятся ли из-за стены какие-нибудь другие звуки. Похоже, в холле все было тихо. Только спустя несколько минут – насмерть перепуганной, ей они показались часами – она рискнула покинуть свой наблюдательный пункт.

Досадуя на себя за то, что испугалась неизвестно чего, Энджелин сняла шляпу и пальто и отнесла их в спальню. Обведя глазами комнату, она стала прикидывать, как бы получше уложить многочисленные вещи. Прошло не больше пяти минут, как в дверь громко постучали. Страх снова сковал Энджелин, сердце гулко забилось. Вся дрожа, она с опаской подошла к двери.

– Кто… кто там?.. – спросила она в испуге.

– Это из магазина Мейси, мэм, – ответил мужской голос. – Вы просили доставить вам чемодан?

– Д-да… да, просила.

Вздохнув с облегчением, Энджелин отперла дверь.

– Оставьте его в той комнате, – предложила она посыльному, который с усилием прижимал громоздкую вещь к плечу.

– Слушаюсь, мэм, – вежливо ответил он.

Энджелин достала из кошелька монетку и, подойдя к двери, стала ждать, пока посыльный поставит чемодан на пол в спальне. Он сделал это и вернулся к ней. Она поблагодарила мужчину и протянула ему чаевые.

Не успела она понять, что происходит, как он грубо схватил ее одной рукой, рывком прижал к себе и заткнул рот другой. Продолжая сжимать Энджелин, как в тисках, мужчина ногой с шумом захлопнул за собой дверь. Энджелин пыталась освободиться, но злодей бросил ее на пол, сам навалился сверху, так что она была не в силах даже вздохнуть, и сунул в рот кляп.

– Это заставит тебя замолчать. Нечего разевать свой поганый рот! – грубо крикнул он, для верности обвязывая кляп грязным носовым платком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив