Читаем Очаровательная плутовка полностью

— Теперь что касается Стаси и меня. Лишь в последние несколько дней мы с ней утратили бдительность. И где это случилось? В банке, в моем кабинете. — Деймен плотно сжал губы. — Это означает, что наш секрет раскрыт. И раскрыт он был в «Доме Локвудов».

— Конечно! — выдохнула Анастасия, пораженная внезапной догадкой. — Это объясняет, что дядя Джордж был вне себя от ярости не только потому, что потерял папино состояние, но и оттого, что перед ним маячила перспектива потерять и тебя. Именно это он и имел в виду, когда излагал Бейтсу свой план, добавив, что в случае удачи он получит прекрасного зятя. Должно быть, он только что узнал, что мы водили его за нос.

— Да. И узнал он об этом от одного из моих сотрудников. — Голос Деймена дрожал от гнева. — Другого объяснения нет, Стаси. Только у тех сотрудников, которым я безгранично доверял, есть ключи от моих апоpтаментов. И только там мы с тобой разговаривали и вели себя… гм… несколько неосторожно. Кем бы ни был этот негодяй, это тот, кому я доверял. Склонив голову, Анастасия призадумалась.

— Знаешь, кое-что в твоих рассуждениях не вяжется. Если то, что ты говоришь, и в самом деле верно, если этот негодяй подслушивал наши с тобой разговоры, он бы непременно помчался к дяде Джорджу и рассказал ему все, включая и то, что мы его подозреваем. Почему в таком случае дядя Джордж все еще считает, что ты обрадуешься ему в качестве тестя?

Деймен задумчиво уставился в пол кареты, пытаясь припомнить все подробности их последних нескольких свиданий. — Дверь в мой кабинет была закрыта, — размышлял он вслух. — Может быть, были слышны только обрывки разговора. А может быть, этот прихвостень Джорджа не стал задерживаться у двери, опасаясь быть застигнутым на месте преступления. Не знаю. Но ему хватило и нескольких секунд, чтобы понять, какие у нас с тобой отношения. Это единственное объяснение, которое мне сейчас приходит на ум. — Деймен нахмурился.

— Деймен, а как ты думаешь, может быть, это Бут? Я тебе уже говорила, что в присутствии этого человека мне всегда бывает не по себе. Когда мы с тобой бываем вместе, он вечно вертится поблизости. А когда я приезжала к тебе в последний раз, он встретил меня в вестибюле и не отходил ни на шаг, расточая комплименты, пока ты не пришел мне на выручку. А некоторое время спустя, когда мистер Каннингс, прервав нашу с тобой беседу, вошел к тебе в кабинет за портфелем Кромптона, Бут, откуда ни возьмись, появился в дверях с этим самым портфелем. Я тебе уже говорила: что-то в этом человеке не то. Почему он постоянно пялится на меня и слишком уж распространяется по поводу моей красоты и красоты Бреанны? — Анастасия помолчала, задумчиво прикусив губу. — А может, он вовсе на меня не пялится. Может быть, шпионит за мной да и за всеми нами, а потом докладывает дяде?

— Мистер Бут? — удивилась Бреанна. — Мне он всегда казался таким безобидным. Но насчет комплиментов ты права. Когда мы с отцом приходили в банк, он был на них слишком щедр. Но чтобы он шпионил в пользу отца? Представить себе этого не могу.

— Согласен, — сказал Деймен. — Этого не может быть. — На секунду задумавшись, Деймен покачал головой и продолжал: — Бут умен и проницателен, но с людьми он робок, слишком робок. Так что Джордж вряд ли выбрал бы его в соглядатаи. — Он пожал плечами. — Впрочем, может быть, я и ошибаюсь.

— Мы это выясним. — Анастасия ласково взяла Деймена за руку. — Мне очень жаль, — тихо произнесла она. — Я знаю, как тебе все это неприятно. Но по крайней мере то, что рассказала Бреанна, сужает круг поисков.

— Ты права. — Деймен поцеловал затянутую в перчатку руку Анастасии. Осталось всего четыре человека — если считать Греффа, то пять, — которым разрешен вход в мои апартаменты. Я их всех тщательно проверю. К завтрашнему дню мы будем знать, кто сообщник Джорджа.

— И я буду следить за отцом, — решила Бреанна. — Последние месяцы он частенько поздним вечером куда-то уходил, особенно когда напивался. Я считала, что он уходит проветриться, но теперь я не уверена. Что, если он отправлялся на встречу со своим сообщником?

— И как часто он это делал, Бреанна? — спросил Деймен.

— Раньше раз в две недели. Но в последнее время два раза в неделю. — Она нахмурилась. — Но когда точно он уходил и как долго отсутствовал, я не обращала внимания. Обычно я уже лежала в постели и читала, когда слышала, как он отъезжает. Значит, приблизительно около полуночи. А вот когда возвращался… — Бреанна пожала плечами. — Одному Богу это известно. Я уже спала… Впрочем, не одному Богу. Уэллсу тоже.

— Конечно! — Глаза Анастасии радостно сверкнули. — Уэллс все знает и расскажет тебе во всех подробностях.

— Я поговорю с Уэллсом сразу же, как смогу. И с отца глаз не буду спускать. А вы, Деймен, запланируйте следующий визит в Медфорд-Мэнор на послезавтра. Это выведет отца из себя, поскольку теперь он знает, что вы ездите не для того, чтобы побыть со мной. — Глаза Бреанны торжествующе блеснули. — Отец наверняка решит, что мы с вами беседуем о Стаси, и придет в бешенство, а нам это только на руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монеты

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы