— Прекрасный план, — удовлетворенно заметил Деймен. — Оказывается, вы со Стаси гораздо больше похожи, чем я думал.
— Иногда похожи, — усмехнулась Бреанна. — Хотя такой решительной вы меня редко видите. Признаться, мне с вами гораздо легче общаться теперь, когда я знаю, что вы станете моим кузеном, а не моим мужем. — Она бросила на Деймена извиняющийся взгляд.
Деймен рассмеялся.
— Это верно. Но есть где-то на земле счастливец, для которого вы станете самым дорогим существом на свете. Однако, к сожалению, для того чтобы завоевать вашу руку, этому бедняге потребуется получить одобрение и мое, и Стаси. — Посмеиваясь, Деймен склонился над корзинкой. — И на этой жизнеутверждающей ноте давайте насладимся восхитительными сандвичами миссис Роудс.
— Подождите. — Анастасия подняла руку, останавливая Деймена. — А каков будет мой вклад в это дело?
— А ты будешь сидеть у меня дома, чтобы подонки, которые пытаются отыскать тебя и продать, остались с носом, — мрачно изрек Деймен. — Или ты об этом уже забыла? Я не шучу, Стаси. Говорю абсолютно серьезно. Твоей жизни угрожает смертельная опасность. Анастасия…
— Ясно, — ответила Анастасия, глядя Деймену прямо в глаза.
Глава 17
— Это последнее сообщение, Медфорд. И опять ничего. — Лаймен бросил написанную корявым почерком записку на стол, кинул доставившему ее мальчишке шиллинг и жестом приказал ему выйти вон. Дождавшись, пока за пареньком закроется дверь, он повернулся к Джорджу, метавшемуся перед окнами, выходящими на порт.
— Как только я получил от тебя записку, мои люди взялись за дело. Они всю ночь не спали, проверили все и ничего не нашли. Никакая леди Анастасия Колби вчера в Штаты не уезжала. Во всяком случае, из Лондона. Из Ливерпуля ответ придет через несколько дней, но мы с тобой знаем, что надеяться практически не на что. Твой кучер сказал, что отвез ее в лондонский порт. Сомневаюсь, что оттуда она отправилась в Ливерпуль.
— От Анастасии можно ожидать чего угодно. Может быть, она это сделала, чтобы направить меня по ложному следу. А может, села на корабль в Лондоне, но под другой фамилией. — Помолчав, Джордж раздраженно махнул рукой. — Черт бы побрал эту девку! Ну куда она могла деться? Черт! Черт! — В третий раз в течение последнего часа Джордж подошел к буфету, наполнил свой стакан, в два глотка осушил его и снова принялся ходить по комнате взад-вперед. — Я должен знать наверняка. Она могла уехать зайцем, изменить внешность. Ты не знаешь Анастасию. Такой изобретательной девицы я в жизни не встречал.
Тяжело вздохнув, Лаймен тоже наполнил стакан.
— Я не сомневаюсь в том, что твоя племянница — особа изобретательная, — как можно более спокойно произнес он. — Я видел, как она пыталась очаровать мужчин на балу. И мужчин этих было немало. Но я не могу понять, почему она скрывается от тебя? Она оставила тебе записку, в которой сообщила, куда отправляется и почему. Так с чего ей вдруг в голову взбрело водить тебя за нос?
— Может, с того, что она что-то про меня узнала и собирается и дальше копать в этом направлении. — Допив бренди, Джордж со стуком поставил стакан на подоконник.
Лаймен замер.
— Что-то знает, говоришь? — осторожно спросил он. — Про нас? Чем мы занимаемся?
— Да, про нас, — бросил Джордж. — И про то, чем мы занимаемся. Сначала я подумал, что она сбежала, чтобы промотать еще какую-то часть денег Генри, прежде чем я успею ее остановить. Вот если бы удалось избавиться от нее…
— В таком случае ты должен радоваться. Вместо того чтобы ломать себе голову, куда она отправилась, благодари Бога, что не в полицию. Ты бы лучше подумал над тем, с кем она поделилась своими подозрениями. Эти люди могут быть для нас гораздо более опасны, чем она. Избавиться от Анастасии сейчас не самое главное. Сначала… — Внезапно до Лаймена дошло, и он уставился на Джорджа, словно перед ним было привидение. — Ты сказал «избавиться от нее». Ты что, задумал ее убить?!
Джордж мерзко расхохотался.
— И да и нет. Фигурально выражаясь — да. Видишь ли, я хочу, чтобы она начала совершенно новую жизнь. Но не в Америке. И не за мой счет. А наоборот, принесла мне прибыль в размере пятидесяти тысяч фунтов.
Лаймен все понял и откинулся на спинку стула.
— Значит, все твои переговоры с Бейтсом по поводу доставки Ружу первоклассной девушки… О Господи, Медфорд! Ты собирался послать ему Анастасию?!
Джордж с отвращением взглянул на него.
— А что тебя так удивляет? Мы давным-давно снабжаем Ружа девицами.
— Но ведь они… она… — На лбу Лаймена выступил холодный пот.
— Другими словами, простых девиц из работных домов, не знакомых тебе, отправлять не возбраняется, а ту, которую ты знаешь и которая запросто может засадить нас в Ньюгейт-скую тюрьму, кишка тонка.
— А она знает, что ты собираешься… — Лаймен непроизвольно вздрогнул, — что ты собираешься с ней сделать?
— Если верить твоим информаторам, она по-прежнему находится в Англии. — Ярость вновь взметнулась в груди Джорджа. Прищурившись, он продолжил: — И если это так, я намерен ее найти.
— Как?